Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
501 | Detect horizontal edges in the input image. | Detektuj horizontalne rubove ulazne slike. | ||
502 | Determine the darkest and brightest colors in the image and adjust contrast to map them on real black and white. | Odredi najtamnije i najsvjetlije boje slike i podesi kontrast mapiran na stvarnoj crnoj i bijeloj boji. | ||
503 | Determines the method used to compute the shadow. | Određuje metodu koja se koristi za izračunavanje sjenke. | ||
504 | Determines the sharpness of the shadow. It is recommended to use sharper shadow for small images and less sharp for big ones. | Određuje oštrinu sjenke. Preporučuno je koristiti oštriju sjenku za manje slike, a manje oštriju sjenku koristiti za veće slike. | ||
505 | Determines whether this step in the sequence will be an operation or a transformation. | Određuje da li će ovaj korak sekvence biti operacija ili transformacija. | ||
506 | Diagonal | Dijagonalno | ||
507 | Diagonal cross | Dijagonalne križajuće linije | ||
508 | Diagonal medium | Dijagonalne deblje crte | ||
509 | Diagonal small | Dijagonalne tanke crte | ||
510 | Dialog caption: | Naslov dijaloga: | ||
511 | Diameter of the affected region in pixels. | Prečnik područja djelovanja (uticanja) u pikselima. | ||
512 | Diameter or size of the bounding box of the painted pattern. | Prečnik ili veličina ograđene kutije oslikanog šablona. | ||
513 | Dimensions: %ix%i pixels | Dimenzije: %ix%i piksel(a) | ||
514 | Direction of parallel light rays shining on the height map. | Smjer paralelnih svjetlosnih zraka koje obasjavaju visinsku mapu. | ||
515 | Direction of the folds. | Smjer nabora. | ||
516 | Disable | Onemogući | ||
517 | Disable &automatic updates | Isključi &automatsko ažuriranje | ||
518 | Disable the outline on the drawn shape. | Onemogući rubnu (vanjsku) liniju nacrtanog oblika. | ||
519 | Disabled | Onemogućeno | ||
520 | Displace amount | Intenzitet premještanja |