Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1581 | Hue: | Farbton: | ||
1582 | ID of the extracted document part. This ID is document specific. Refer to documentation of the used document to learn about its part IDs. | ID des extrahierten Bereichs. Diese ID ist Dateispezifisch. Siehe Dokumentation der Datei. | ||
1583 | ID: | ID: | ||
1584 | Ice White | |||
1585 | Ice... | |||
1586 | Ice4... | |||
1587 | Icon | Symbol | ||
1588 | Icon assigned to the configuration window. | Symbol des Konfigurations-Fensters | ||
1589 | Icon associated with this command. | Symbol für verknüpften Befehl | ||
1590 | Icon displayed in toolbar or menu. | Symbol der Werkzeugleiste oder des Menüs | ||
1591 | Icon from &selection | Symbol aus &Auswahl | ||
1592 | Icon from radio | Symbol aus Radio | ||
1593 | Icon of the default operation. | Symbol der Standard Aktion | ||
1594 | Icon: | Symbol: | ||
1595 | Icons | Symbole | ||
1596 | Identifier of a selection synchronization group used for document part extraction. | Bezeichnung einer Gruppenauswahl für Teilweise Extraktion. | ||
1597 | Identifier of a selection synchronization group used in current view. | Bezeichnung einer Gruppenauswahl in aktueller Ansicht. | ||
1598 | Identifier of a view state with the image mask. | Bezeichnung einer Ansicht der Bildmaske. | ||
1599 | Identifier of an edit tool that will be used when an image is pasted or dropped on the window. | |||
1600 | Identifier of icon to use in user interface for this command. | Bezeichnung des Symbols dieses Befehls in der Benutzeroberfläche. |