Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
3921 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | Przycisk Anuluj zamyka te okno nie robiąc zmian | ||
3922 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | Przycisk Anuluj zamyka to okno nie wprowadzając zmian. | ||
3923 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | Przycisk Anuluj zamyka to okno i cofa wszystkie zmiany. Gdy użyjesz opcji Pomiń, przetwarzanie będzie kontynuowane w następnej akcji, jeśli taka istnieje. | ||
3924 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | Przycisk Anuluj zamyka te okno bez robienia zmian. | ||
3925 | The Help button displays more detailed help for this dialog | Przycisk Pomocy pokazuje bardziej szczegółową pomoc dla tego okna | ||
3926 | The OK button closes this dialog accepting changes made | Przycisk OK zamyka te okno wprowadzając zmiany. | ||
3927 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | Przycisk OK zamyka te okno wykonując zmiany. | ||
3928 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | Przycisk OK zamyka to okno i wykonuje akcję. | ||
3929 | The Toad's Pool I... | |||
3930 | The Toad's Pool II... | |||
3931 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group. | |||
3932 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group. | |||
3933 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | Aktywne narzędzie będzie zsynchronizowane z innymi widokami tej samej grupy. | ||
3934 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | Wkoinanie żądanej akcji zakończyło się niepowodzeniem z nieokreślonego powodu. Upewnij się czy wszystkie zewnętrzne warunki dla tej operacji są prawidłowe. | ||
3935 | The area outside the crop rectangle is removed. | |||
3936 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | |||
3937 | The cropped rectangle tries to maintain the given aspect ratio. Portrait or landscape orientation is auto-detected. | |||
3938 | The database may contain multiple files with same name and attributes. Enable this option to not overwrite previous version. | Baza danych może zawierać wiele plików o tej samej nazwie i atrybutach. Włącz tę opcję, aby nie nadpisywać poprzednich wersji. | ||
3939 | The end points of the line are rounded. Diameter of the circles is equal to the line width and they are centered at the end points. | Końce linii są zaokrąglone. Średnica zaokrągleń równa jest grubości linii, które wyśrodkowane są na zakończeniach. | ||
3940 | The end points of the line are square. The size of the square is equal to the line width and it is positioned parallel with the line. | Końcowe punkty linii są kwadratowe. Wymiar kwadratu jest równy grubości linii i jest równoległy do linii. |