Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
3921 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | El botón Cancelar cierra éste diálogo revirtiendo todos los cambios | ||
3922 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | El botón Cancelar cierra este diálogo y deshace los cambios. | ||
3923 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | El botón de Cancelar cierra este diálogo revirtiendo todos los cambios. Cuando se utiliza la opción de Saltar, el proceso continuará con la siguiente operación si hay una. | ||
3924 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | El botón cancelar cierra este diálogo i deshade los cambios. | ||
3925 | The Help button displays more detailed help for this dialog | El botón Ayuda muestra información más detallada para éste diálogo | ||
3926 | The OK button closes this dialog accepting changes made | El botón Aceptar cierra éste diálogo aceptando los cambios hechos | ||
3927 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | El botón OK cierra este diálogo aceptando los cambios | ||
3928 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | El botón OK cierra este diálogo y realiza la operación. | ||
3929 | The Toad's Pool I... | |||
3930 | The Toad's Pool II... | |||
3931 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group. | |||
3932 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group. | |||
3933 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | La herramienta activa se sincronizará con otras vistas en el mismo grupo. | ||
3934 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | Falló la ejecución de la acción solicitada por una razón no especificada. Por favor, compruebe que todas las condiciones externas para la operación son válidas. | ||
3935 | The area outside the crop rectangle is removed. | |||
3936 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | La operación intentada fracasó con el código de error 0x%08x. Por favor verifica que hay suficiente espacio libre y que la configuración de la operación es correcta. | ||
3937 | The cropped rectangle tries to maintain the given aspect ratio. Portrait or landscape orientation is auto-detected. | |||
3938 | The database may contain multiple files with same name and attributes. Enable this option to not overwrite previous version. | La base de datos puede contener múltiples archivos con el mismo nombre y atributos. Activa esta opción para no sobreescribir el anterior. | ||
3939 | The end points of the line are rounded. Diameter of the circles is equal to the line width and they are centered at the end points. | Los extremos de la línea son redondeados. El diámetro de los círculos es el ancho de línea y están centrados en los extremos. | ||
3940 | The end points of the line are square. The size of the square is equal to the line width and it is positioned parallel with the line. | Los extremos de la línea son cuadrados. El tamaño del cuadrado es el ancho de línea y está posicionado paralelo a la línea. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.