Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
521 | Description | Megjegyzés | ||
522 | Description: | Leírás: | ||
523 | Descriptive name of the window layout. | |||
524 | Details | Részletek | ||
525 | Detect horizontal edges in the input image. | A bemeneti kép vízszintes széleinek érzékelése. | ||
526 | Determine the darkest and brightest colors in the image and adjust contrast to map them on real black and white. | Határozza meg a kép legsötétebb és legvilágosabb színeit, és állítsa be a kontrasztot, hogy valódi fekete-fehérre képezze le őket. | ||
527 | Determines the method used to compute the shadow. | Az árnyék kiszámításához használt módszer meghatározása. | ||
528 | Determines the sharpness of the shadow. It is recommended to use sharper shadow for small images and less sharp for big ones. | Az árnyék élességét határozza meg. A kis képeknél az éles nagy képeknél a kevésbé éles árnyékok használata javasolt. | ||
529 | Determines whether this step in the sequence will be an operation or a transformation. | Meghatározza, hogy a sorozat ezen lépése művelet vagy átalakítás lesz-e. | ||
530 | Diagonal | átlós | ||
531 | Diagonal cross | |||
532 | Diagonal medium | |||
533 | Diagonal small | |||
534 | Dialog caption: | Párbeszédpanel felirat: | ||
535 | Diameter of the affected region in pixels. | |||
536 | Diameter or size of the bounding box of the painted pattern. | A festett minta határolókeretének mérete vagy átmérője. | ||
537 | Dimensions: %ix%i pixels | Méretek: %ix%i képpont | ||
538 | Direction of parallel light rays shining on the height map. | A párhuzamos fénysugarak ragyogásának iránya a magasság térképen. | ||
539 | Disable | Letiltás | ||
540 | Disable &automatic updates | &Automatikus frissítések letiltása |