Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1541 | The sum of values from the convolution matrix is divided by this factor. | Współczynnik dzielenia sumy wartości dla macierzy splotu. | ||
1542 | The unicode marker is special invisible character that identifies a unicode text file. | Marker unicode jest specjalnym niewidzialnym znakiem który określa plik jako tekst unicode. | ||
1543 | The window will automatically adjust the zoom to display the entire image. | Okno automatycznie dopasuje powiększenie aby wyświetlić cały obraz. | ||
1544 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | Ten skrypt Java powinien użyć obiektu Configuration do ustalenia parametrów dialogu. <br><br><a href="http://www.rw-designer.com/javascript-operation">More information</a>. | ||
1545 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | Ten obszar jest za mały dla okna własne konfiguracji. Kliknij tu aby przełączyć na widok tabeli. | ||
1546 | This area is too small for a custom configuration dialog.\n\nClick here to zoom in. | Ten obszar jest za mały aby wyświetlić na nim okno własnej konfiguracji. Naciśnij tutaj aby przybliżyć. | ||
1547 | This box allows you to display only files of selected types. When storing files, this box may influence the file format of the saved file. | To pole pozwala pokazać tylko pliki wybranych typów. Przy zapisie plików może wpływać na format zapisanego pliku. | ||
1548 | This computer | Ten komputer | ||
1549 | This field controls how transparent or opaque will the text or image be (0-100%). | |||
1550 | This field displays your current folder and allows you to quickly switch to parent folders. | To pole pokazuje aktualny folder i pozwala przełączyć na folder nadrzędny. | ||
1551 | This is a commercial software application and a valid license is needed to use it. Without a license, the software may be used for evaluation purposed only. | Ta komercyjne oprogramowanie wymaga licencji. Bez licencji to oprogramowanie można używać tylko w celach oceny. | ||
1552 | This list contains names of currently available layouts. Use the toolbar buttons above the box to control the layouts. Double-click an layout to configure it. | Lista aktualnie dostępnych układów. Użyj przycisków u góry aby zarządzać układami. Dwu-klik uruchamia konfigurację układu. | ||
1553 | This operation is performed on the extracted document part. | Ta akcja jest przeprowadzana na wyodrębnionej części dokumentu. | ||
1554 | This operation will be performed on the transformed document. | Ta akcja będzie przeprowadzona na przekształconym dokumencie. | ||
1555 | This parameter controls the maximum coverage of each painted pattern. | Ten parametr kontroluje max krycie każdego malowanego deseniu. | ||
1556 | This setting controls how to combine the outline with the original shape. | To ustawienie określa w jaki sposób kontur połączy się z kształtem. | ||
1557 | This table shows file types supported by this application. Set a check mark to the left of a file type that should be associated in shell. | Ta tabela pokazuję rozszerzenia obsługiwane przez aplikację. Zaznacz pole obok typu pliku aby przypisać go do programu w systemie. | ||
1558 | This value constrols shadow density. Higher value means darker shadow. | Ta wartość określa gęstość cienia. Wyższa wartość to ciemniejszy cień. | ||
1559 | This window shows structure of the configuration. Select an item to display its configuration in the right pane. Items marked with small dialog icon have custom configuraton dialogs. | To okno pokazuje strukturę konfiguracji. Wybierz pozycję aby zobaczyć jej konfigurację w prawym panelu. Pozycje oznaczone małą ikonką dialogu posiadają własną konfigurację. | ||
1560 | This wizard creates a new image from the current content of your desktop. This window will disappear for a moment while capturing is performed. | Ten kreator tworzy nowy obraz z bieżącej zawartości pulpitu. Okno zniknie na chwilę podczas wykonywania przechwytywania. |