Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1521 | Text files | Arquivo texto | ||
1522 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Texto no título da janela exibida durante a execução. | ||
1523 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | O botão Cancel fecha esta janela reverter todas as alterações | ||
1524 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | O botão Cancel fecha esta janela reverter todas as alterações. | ||
1525 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | |||
1526 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | O botão cancelar fecha este diálogo, revertendo as modificações feitas | ||
1527 | The Help button displays more detailed help for this dialog | O botão Ajuda exibe uma ajuda mais detalhadas para esse diálogo | ||
1528 | The OK button closes this dialog accepting changes made | O botão OK fecha esta janela aceitar as alterações feitas | ||
1529 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | O botão OK fecha este diálogo aceitando as mudanças feitas | ||
1530 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | O botão OK fecha esta janela e realiza a operação. | ||
1531 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | A ferramena ativa será sincronizad com outros visuais no mesmo grupo. | ||
1532 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | A aplicação falhou ao executar a ação solicitada por motivos não especificados. Por favor, verifique se todas as condições externas para a operação tentada são válidos. | ||
1533 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | A operação tentada falhou com o código de erro 0x% 08x. Por favor verifique se existe memória livre suficiente e que a configuração da operação está correta. | ||
1534 | The cropped rectangle tries to maintain the given aspect ratio. Portrait or landscape orientation is auto-detected. | |||
1535 | The default type allows you to add any number of components to the 3D model. | O tipo padrão permite que você adicione qualquer número de componentes para o modelo 3D. | ||
1536 | The entered activation information is not valid.\n\nPlease check that the Name, Organization, and Serial number fields are filled exactly as in the activation email, including spaces and character case. If the problem persists, please contact us at support@rw-designer.com. | |||
1537 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | arquivo já existe. Você deseja substituí-la? | ||
1538 | The root operation - it is recommended to use "Sequence" here and place "Batch - Save to Destination Folder" as the last operation of the sequance. | A operação raiz - recomenda-se usar "Sequencia" aqui e colocar "Lote - Salvar a pasta de destino" como a última operação da sequancia. | ||
1539 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | A região selecionada é suposto ter uma forma retangular que tenha sido distorcida por uma transformação em perspectiva. A deformação perspectiva é compensada durante a safra. | ||
1540 | The selection in this view will be synchronized with other views with the same ID. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.