Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1541 | The sum of values from the convolution matrix is divided by this factor. | |||
1542 | The unicode marker is special invisible character that identifies a unicode text file. | |||
1543 | The window will automatically adjust the zoom to display the entire image. | |||
1544 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | Este código JavaScript deve usar o objeto de configuração para definir uma janela de configuração. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | ||
1545 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | Esta área é muito pequena para diálogo personalizado de configuração. Clique aqui para mudar para visualização tabela. | ||
1546 | This area is too small for a custom configuration dialog.\n\nClick here to zoom in. | Esta área é muito pequena para diálogo de configuração\n\nClique aqui para aumentar. | ||
1547 | This box allows you to display only files of selected types. When storing files, this box may influence the file format of the saved file. | Esta caixa permite exibir apenas arquivos do tipo selecionado. Ao salvar arquivos ela pode influenciar o formato do arquivo salvo. | ||
1548 | This computer | Este computador | ||
1549 | This field controls how transparent or opaque will the text or image be (0-100%). | Este campo controla quão transparente ou opaco será o texto ou imagem (0-100%). | ||
1550 | This field displays your current folder and allows you to quickly switch to parent folders. | Este campo mostra a sua pasta atual e permite-lhe passar rapidamente para as pastas pai. | ||
1551 | This is a commercial software application and a valid license is needed to use it. Without a license, the software may be used for evaluation purposed only. | Esta é uma aplicação de software comercial e uma licença válida é necessário para usá-lo. Sem a licença, o software pode ser usado apenas para propósito de avaliação. | ||
1552 | This list contains names of currently available layouts. Use the toolbar buttons above the box to control the layouts. Double-click an layout to configure it. | Esta lista contém nomes dos layouts disponíveis. Use os botões da barra de ferramentas acima da caixa p/controlar os layouts. Clique 2 vezes num layout para configurá-lo. | ||
1553 | This operation is performed on the extracted document part. | Essa operação é executada na parte do documento extraído. | ||
1554 | This operation will be performed on the transformed document. | |||
1555 | This parameter controls the maximum coverage of each painted pattern. | Este parâmetro controla o máximo de cobertura de cada padrão pintado. | ||
1556 | This setting controls how to combine the outline with the original shape. | Essa configuração controla como combinar o contorno com a forma original. | ||
1557 | This table shows file types supported by this application. Set a check mark to the left of a file type that should be associated in shell. | Esta tabela mostra os tipos de arquivos suportados por esta aplicação. Selecione, marcando a esquerda o tipo de arquivo que deve ser associado. | ||
1558 | This value constrols shadow density. Higher value means darker shadow. | Este valor controla a densidade da sombra. Maior valor significa sombra mais escura. | ||
1559 | This window shows structure of the configuration. Select an item to display its configuration in the right pane. Items marked with small dialog icon have custom configuraton dialogs. | Esta janela exibe estrutura da configuração. Selecione um ítem p/exibir a configuração no painel direito. Itens marcados com pequeno icone de diálogo, tem ajustes personalizados. | ||
1560 | This wizard creates a new image from the current content of your desktop. This window will disappear for a moment while capturing is performed. | Este assistente cria uma nova imagem a partir do conteúdo atual da sua área de trabalho. Esta janela irá desaparecer por um momento enquanto a captura é realizada. |