Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1521 | Text files | Archivos de texto | ||
1522 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Texto del título de la ventana que se muestra durante la ejecución. | ||
1523 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | El botón Cancelar cierra éste diálogo revirtiendo todos los cambios | ||
1524 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | El botón Cancelar cierra este diálogo y deshace los cambios. | ||
1525 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | El botón de Cancelar cierra este diálogo revirtiendo todos los cambios. Cuando se utiliza la opción de Saltar, el proceso continuará con la siguiente operación si hay una. | ||
1526 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | El botón cancelar cierra este diálogo i deshade los cambios. | ||
1527 | The Help button displays more detailed help for this dialog | El botón Ayuda muestra información más detallada para éste diálogo | ||
1528 | The OK button closes this dialog accepting changes made | El botón Aceptar cierra éste diálogo aceptando los cambios hechos | ||
1529 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | El botón OK cierra este diálogo aceptando los cambios | ||
1530 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | El botón OK cierra este diálogo y realiza la operación. | ||
1531 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | La herramienta activa se sincronizará con otras vistas en el mismo grupo. | ||
1532 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | Falló la ejecución de la acción solicitada por una razón no especificada. Por favor, compruebe que todas las condiciones externas para la operación son válidas. | ||
1533 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | La operación intentada fracasó con el código de error 0x%08x. Por favor verifica que hay suficiente espacio libre y que la configuración de la operación es correcta. | ||
1534 | The cropped rectangle tries to maintain the given aspect ratio. Portrait or landscape orientation is auto-detected. | |||
1535 | The default type allows you to add any number of components to the 3D model. | El tipo por defecto le permite añadir cualquier número de componentes al modelo 3D. | ||
1536 | The entered activation information is not valid.\n\nPlease check that the Name, Organization, and Serial number fields are filled exactly as in the activation email, including spaces and character case. If the problem persists, please contact us at support@rw-designer.com. | |||
1537 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | El archivo ya existe. ¿Quieres sobreescribirlo? | ||
1538 | The root operation - it is recommended to use "Sequence" here and place "Batch - Save to Destination Folder" as the last operation of the sequance. | |||
1539 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | |||
1540 | The selection in this view will be synchronized with other views with the same ID. | La selección en esta vista será sincronizada con otras vistas con el mismo ID. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.