Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
761 | Icon: | Icono: | ||
762 | Icons | Iconos | ||
763 | Identifier of a selection synchronization group used in current view. | |||
764 | Identifier of a view state with the image mask. | |||
765 | Identifier of an edit tool that will be used when an image is pasted or dropped on the window. | |||
766 | Identifier of icon to use in user interface for this command. | Icono para identificar este comando en la interfaz de usuario. | ||
767 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | Identificador del recurso PiPL de este plug-in, utiliza #n si el recurso es identificado por una ID n numérica. | ||
768 | Identifier of the active draw tool. | |||
769 | Identifier of the active fill style. | |||
770 | Identifier of the fill style. | Identificador del estilo de relleno. | ||
771 | Identifier of the image mask. | Identificador de la máscara de imagen. | ||
772 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | Identificador del estado que mantiene la máscara de selección actual. | ||
773 | Identifier of the view state holding the image mask. | Identificador del estado de vista que abarca la máscara de imagen actual. | ||
774 | Identifier of the view used for operation result preview. | Identificador de la vista usada para la vista previa del resultado de la operación. | ||
775 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Si está activado, la presión del lápiz (si hay tableta digitalizadora) afectará el parámetro. | ||
776 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Si se activa el rayado, el patrón puede consistir en hasta 32 caracteres 'espacio' y '-' representando el rayado. | ||
777 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | |||
778 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si está activado, los comandos de menú relacionados a la configuración y cambio del plano serán visibles en el menú principal. | ||
779 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Si está activado, el comando Gestionar Filtros no se mostrará en el menú. Siempre se puede modificar los plug-in con el diálogo de configuración visual. | ||
780 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si está activado, la aplicación dará información acerca de las líneas sin traducir y permitirá su traducción. |