Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
441 | Solid outline | esboço sólido | ||
442 | Sphere gradient | |||
443 | Square caps | Limites quadrados | ||
444 | Start &page: | &Página inicial: | ||
445 | Start adding new points to the path from here. | |||
446 | Start new sub-path | Começar novo sub-caminho | ||
447 | Static | Estático | ||
448 | Stop adding vertices to the current path by mouse clicking. | Parar de adicionar vértices no caminho atual ao clicar com o mouse. | ||
449 | Stroke | |||
450 | Structure - Tree | Estrutura - Árvore | ||
451 | Support further development of this application by a donation. | Suporte ao desenvolvimento desta aplicação, por uma doação | ||
452 | Switch to this zoom factor. | Mudar para este fator de zoom. | ||
453 | Syntax | |||
454 | Tagged library | Biblioteca de Tags | ||
455 | Test | Teste | ||
456 | Text | Texto | ||
457 | Text - Editor | Texto - Editor | ||
458 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Texto no título da janela exibida durante a execução. | ||
459 | The OK button closes this dialog accepting changes made | O botão OK fecha esta janela aceitar as alterações feitas | ||
460 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | A ferramena ativa será sincronizad com outros visuais no mesmo grupo. |