Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
861 | Identifier of the view used for operation result preview. | A művelet eredmény előnézetnél használt nézet azonosítója. | ||
862 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | Ha be van jelölve, a képpontok kerülnek, állandó eltolás használatával. Ha nincs bejelölve, képpontok mindig kiválasztott pont lesz átmásolva. | ||
863 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Ha be van jelölve, ezt a paramétert a toll nyomása befolyásolni fogja, ha egy digitális rajztábla is a rendelkezésére áll. | ||
864 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Ha a szaggatás engedélyezve van, a minta akár 32 'szünetből' és '-' karakterből álló szaggatott vonal lesz. | ||
865 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | Ha engedélyezve van és nincs kiválasztva semmi, a parancs a teljes képre vonatkozik. | ||
866 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. | |||
867 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Ha engedélyezve van, menüparancsok kapcsolatos elrendezési beállítása és kapcsolodása lesz látható a főmenüben. | ||
868 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | Ha engedélyezve van, a panel magasságát kell megadni. Ellenkező esetben, a belső nézet optimális magasság vagy az ajánlott magasság használata. | ||
869 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Ha engedélyezve van, a 'Szűrők kezelése' parancs nem jelenik meg a menüben. A plug-in elrendezés beállítások mindig módosíthatóak ezzel a párbeszédpanellel. | ||
870 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Ha ez be van kapcsolva, a program lehetővé teszi a le nem fordított szövegek lefordítását. | ||
871 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | Ha engedélyezve van, a szűrő csak a színcsatornákra vonatkozik, így az alfa csatorna ép marad. | ||
872 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | |||
873 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | |||
874 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | |||
875 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Ha engedélyezve van, lefordítatlan szövegeket megelőzi majd a [*] az alkalmazás ablakában. | ||
876 | If needed | |||
877 | If set, the layout will be usable only with documents of the selected type. | |||
878 | If the imported image is larger than the current canvas, the canvas will be extended. | Ha az importált kép nagyobb, mint az aktuális vászon, a vászon kibővül. | ||
879 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | |||
880 | Ignore alpha | Alfa kihagyása |