Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
621 | Dithering | Symulowanie kolorów | ![]() | |
622 | Dithering method used when convering image to paletized format. | ![]() | ||
623 | Divisor: | Rozdzielacz: | ![]() | |
624 | Do not fill the interior of the drawn shape. | Nie wypełniaj wnętrza rysowanego kształtu. | ![]() | |
625 | Do not save metadata | ![]() | ||
626 | Do not save the whole 256 entries of of a 8-bit palette if they are not needed. | Nie zapisuj całej 256 pozycji 8-bitowej palety, jeśli nie są one potrzebne. | ![]() | |
627 | Do not use pixel grid. | Nie używaj siatki pikseli. | ![]() | |
628 | Document - Best Layout | Dokument - Najlepszy Układ | ![]() | |
629 | Document - Condition | Dokument - Stan | ![]() | |
630 | Document - Extract Document Part | Dokument - Wyciągnij część dokumentu | ![]() | |
631 | Document - Open in current window | Dokument - Otwórz w bieżącym oknie | ![]() | |
632 | Document - Open in new window | Dokument - Otwórz w nowym oknie | ![]() | |
633 | Document - Save | Dokument - Zapisz | ![]() | |
634 | Document - Set File Format | Dokument - Ustaw format pliku | ![]() | |
635 | Document contains unsaved data. | Dokument zawiera niezapisane dane. | ![]() | |
636 | Document operation associated with this command. | Akcja Dokumentu związana z tym poleceniem | ![]() | |
637 | Document part sync ID: | Document part sync ID: | ![]() | |
638 | Document type: | Typ dokumentu: | ![]() | |
639 | Document will be transformed by this trasformation. Resulting document will be sent to the adjanced operation. | Dokument zostanie przekształcony przezz to przekształcenie. Otrzymany dokument zostanie wysłany do przyległej akci. | ![]() | |
640 | Don't save|Close document discarding changes. | Nie zapisuj|Zamyka dokument, odrzucając zmiany. | ![]() |