Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1681 | Text files | Archivos de texto | ||
1682 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Texto del título de la ventana que se muestra durante la ejecución. | ||
1683 | Text in toolbar | |||
1684 | Text select | Selección de texto | ||
1685 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | El botón Cancelar cierra este diálogo y deshace los cambios. | ||
1686 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | El botón de Cancelar cierra este diálogo revirtiendo todos los cambios. Cuando se utiliza la opción de Saltar, el proceso continuará con la siguiente operación si hay una. | ||
1687 | The OK button closes this dialog accepting changes made | El botón Aceptar cierra éste diálogo aceptando los cambios hechos | ||
1688 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | El botón OK cierra este diálogo y realiza la operación. | ||
1689 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | Falló la ejecución de la acción solicitada por una razón no especificada. Por favor, compruebe que todas las condiciones externas para la operación son válidas. | ||
1690 | The area outside the crop rectangle is removed. | |||
1691 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | El archivo ya existe. ¿Quieres sobreescribirlo? | ||
1692 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | La región resultante es suave quitando píxels seleccionados o no seleccionados individualmente. | ||
1693 | The root operation - it is recommended to use "Sequence" here and place "Batch - Save to Destination Folder" as the last operation of the sequance. | |||
1694 | The selected action is performed when a key is pressed and the control has focus. | La acción seleccionada se realiza cuando se pulsa una tecla y el control tiene el foco. | ||
1695 | The selection in this view will be synchronized with other views in the same group. | La selección en esta vista será sincronizada con otras vistas en el mismo grupo. | ||
1696 | The sum of values from the convolution matrix is divided by this factor. | La suma de los valores de la matriz de convolución se divide por este factor. | ||
1697 | The window will automatically adjust the zoom to display the entire image. | |||
1698 | There is no batch operation installed. Click the "Help" button to learn more about batch processing. | |||
1699 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | Este código JavaScript debería usar el objeto Configuration para definir un diálogo de configuración. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | ||
1700 | This area displays files with specified tags and type. Right-click to display context menu. Double-click item to activate it. Press F2 to rename active item or F4 to set its properties. |