Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
321 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | |||
322 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Когато е задействана командите от менюто отнасящи се до оформлението | ||
323 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Когато е задействано приложението ще събере информация за непреведените редове и ще направи възможен тяхния превод. | ||
324 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Когато е задействано непреведените редове ще бъдат предшествани от [*] в приложението. | ||
325 | Image | изображение | ||
326 | Image &zoom: | Мащабиране на &изображението: | ||
327 | Image - Viewer | Изображение - Преглед | ||
328 | Image Editor - Outline Properties | Редактор на изображения - Свойства на контура | ||
329 | Image filters toolbar | Лента за филтри за изображението | ||
330 | Image from clipboard | Изображение от клипборда | ||
331 | Images | Изображения | ||
332 | Import file | Вмъкване файл | ||
333 | Import layer... | Вмъкни слой | ||
334 | Increase image magnification by one step. | Повиши увеличението на изображението с една стъпка. | ||
335 | Insert Clipboard contents. | Поставяне съдържанието на клипборда. | ||
336 | Insert a copy of the selected layer right after it. | Вмъкни копие на избрания слой веднага след него. | ||
337 | Insert a new layer atop the currently selected one. | |||
338 | Insert a new, empty frame at the end of the animation. | |||
339 | Insert frame... | Поставете рамка... | ||
340 | Integral coordinates | Интегрални координати |