Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
321 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | ![]() | ||
322 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Когато е задействана командите от менюто отнасящи се до оформлението | ![]() | |
323 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Когато е задействано приложението ще събере информация за непреведените редове и ще направи възможен тяхния превод. | ![]() | |
324 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Когато е задействано непреведените редове ще бъдат предшествани от [*] в приложението. | ![]() | |
325 | Image | изображение | ![]() | |
326 | Image &zoom: | Мащабиране на &изображението: | ![]() | |
327 | Image - Viewer | Изображение - Преглед | ![]() | |
328 | Image Editor - Outline Properties | Редактор на изображения - Свойства на контура | ![]() | |
329 | Image filters toolbar | Лента за филтри за изображението | ![]() | |
330 | Image from clipboard | Изображение от клипборда | ![]() | |
331 | Images | Изображения | ![]() | |
332 | Import file | Вмъкване файл | ![]() | |
333 | Import layer... | Вмъкни слой | ![]() | |
334 | Increase image magnification by one step. | Повиши увеличението на изображението с една стъпка. | ![]() | |
335 | Insert Clipboard contents. | Поставяне съдържанието на клипборда. | ![]() | |
336 | Insert a copy of the selected layer right after it. | Вмъкни копие на избрания слой веднага след него. | ![]() | |
337 | Insert a new layer atop the currently selected one. | ![]() | ||
338 | Insert a new, empty frame at the end of the animation. | ![]() | ||
339 | Insert frame... | Поставете рамка... | ![]() | |
340 | Integral coordinates | Интегрални координати | ![]() |