Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
901 | Icons and Cursors | icone e puntatori | ||
902 | Identifier of a selection synchronization group used for document part extraction. | |||
903 | Identifier of a selection synchronization group used in current view. | |||
904 | Identifier of an edit tool that will be used when an image is pasted or dropped on the window. | |||
905 | Identifier of the active draw tool. | Identificatore dello strumento di disegno attivo. | ||
906 | Identifier of the active fill style. | Identificatore dello stile di riempimento attivo. | ||
907 | Identifier of the fill style. | Identificazione stile di riempimento. | ||
908 | Identifier of the image mask. | Identifica la maschera dell'immagine. | ||
909 | Identifier of the view state holding the image mask. | Identificativo dello stato di visualizzazione tenendo la maschera di immagine. | ||
910 | Identifier of the view used for operation result preview. | Identificatore della vista utilizzata per l'anteprima dei risultati operativi. | ||
911 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Se selezionata, il parametro sarà influenzata dalla pressione della penna, se compressa è disponibile. | ||
912 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Se focoso è abilitato, il modello può contenere fino a 32 'spazio' e '-' caratteri che rappresentano l'affascinante. | ||
913 | If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle. | Se abilitato e se possibile, l'immagine verrà ridimensionata per adattarsi al rettangolo ruotato. | ||
914 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | |||
915 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | Se attivo e l'immagine originale ha degli spazi vuoti, l'applicazione proverà a trovare un background colorato e rimuovere il background. | ||
916 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. | |||
917 | If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again. | Se attivato, tutte le modifiche alla configurazione verranno salvati e ripristinati in cui questa operazione viene eseguita di nuovo. | ||
918 | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. | ||
919 | If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing. | Se abilitato verrà richiesto il salvataggio del documento modificato alla chiusura della finestra. | ||
920 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. |