Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1601 | Small | Mały | ||
1602 | Small icons | Małe ikony | ||
1603 | Smooth area edges | Wygładż obszar brzegów | ||
1604 | Smooth rounded joins beween lines. | Wygładzone zaokrąglone łączenia linii. | ||
1605 | Smoothen vertex | |||
1606 | Smoothing | Wygładzanie | ||
1607 | Smoothing mode | Tryb wygładzenia | ||
1608 | Soft shadow | Miękki cień | ||
1609 | Soften | Zmiękcz | ||
1610 | Solid fill | Wypełnienie jednolite | ||
1611 | Some expressions were not be uploaded. Please log-in on the Online page or request language moderator priviledges to be able to modify already translated expressions. | Niektóre tłumaczenia nie zostały wgrane. Proszę, zaloguj się na stronie lub zgłoś się po prawa moderatora by móc edytować tłumaczone wcześniej wyrażenia. | ||
1612 | Some expressions were not uploaded. Please log-in on the Online page or request language moderator priviledges to be able to modify already translated expressions. | Niektóre wyrażenia nie zostały przesłane. Zaloguj się na stronie Online lub zażądaj przywilejów moderatora języka, aby móc modyfikować już przetłumaczone wyrażenia. | ||
1613 | Specifies location of the tabs. | Ustala pozycje kart. | ||
1614 | Specify &height | Określ wysokość | ||
1615 | Specify &size | Określ rozmiar | ||
1616 | Specify &width | Określ szerokość | ||
1617 | Specify actions to execute when a mouse gesture is detected in the raster image editor window. | Podaj akcje do wykonania gdy gesty myszy zostaną wykryte w oknie edytora rastrowego. | ||
1618 | Specify custom size: | |||
1619 | Specify height | |||
1620 | Specify position of the stop selected in the gradinet above. | Podaj pozycję wybranego stopu w powyższym gradiencie. |