Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
381 | Choose, if layers should be enabled by default. Select an image format to use when saving raster images. | Escolha se as camadas devem ser ativadas por padrão. Selecione um formato de imagem para usar ao salvar imagens rasterizadas. | ||
382 | Choose, what stock colors are visible in the swatch window. | Escolha, qual padrão de cores são visíveis na janela de amostras. | ||
383 | Chroma subsampling | Chroma subsampling | ||
384 | Chroma: | Croma: | ||
385 | Circle | Círculo | ||
386 | Circular border... | Borda circular | ||
387 | Classified Operations | Operações classificadas | ||
388 | Clear all custom color swatches. Recommended before importing. | |||
389 | Click empty space to add new stop to the gradient. Delete stop by dragging it outside. Select stop by clicking on it. | Clique espaço vazio para adicionar nova paragem para o gradiente. Apagar parar, arrastando-lo fora. Selecione parar clicando nele. \r\ninglês—Detectar idioma—albanêsalemãoárabebúlgarocatalãochinêscoreanocroatadinamarquêseslovacoeslovenoespanholestonianofinlandêsfrancêsgalegogregohebraicohindiholandêshúngaroindonésioinglêsitalianojaponêsletãolituanomaltêsnorueguêspolonêsportuguêsromenorussosérviosuecotagalotailandêstchecoturcoucranianovietnamita > português—albanêsalemãoárabebúlgarocatalãochinês (simplificado)chinês (tradicional)coreanocroatadinamarquêseslovacoeslovenoespanholestonianofinlandêsfrancêsgalegogregohebraicohindiholandêshúngaroindonésioinglêsitalianojaponêsletãolituanomaltêsnorueguêspolonêsportuguêsromenorussosérviosuecotagalotailandêstchecoturcoucranianovietnamita alterar \r\n Sugira uma tradução melhor \r\n\r\n | ||
390 | Click here and then on any control that you want to learn more about. | Clique aqui e, em seguida, em qualquer controle que você quer aprender mais sobre. | ||
391 | Click on Refresh to display a preview of the processed image. | Clique em Atualizar para exibir uma pré-visualização da imagem processada. | ||
392 | Click on a button to quickly switch to the respective folder. You may add the current folder to this list using the buttons in the right upper part of this window. | Clique em um botão para mudar rapidamente para a respectiva pasta. Você pode adicionar a pasta atual a esta lista usando os botões na parte superior direita da janela. | ||
393 | Click on the wheel to change hue, click inside the triangle to change brightness and saturation. | Clique na roda para mudar a tonalidade, clique dentro do triângulo para alterar o brilho e a saturação. | ||
394 | Click or drag the control point to set the active point of a cursor. | Clique ou arraste o ponto de controle para definir o ponto ativo (ponto de click) de um cursor. | ||
395 | Click the ... button and select a environment map (panoramatic texture of the surroundings). | |||
396 | Click the toolbar buttons to run commands. To get more help for individual buttons, move mouse over the button and read the description in status bar.\n\nYou can add, remove, reorder, or configure toolbar buttons in layout configuration dialog. | Clique na barra de ferramentas botões para executar comandos. Para obter mais ajuda para os botões, mover mouse sobre o botão e leia a descrição na barra de status. \r\n\r\nVocê pode adicionar, remover, reordenar ou configurar botões na barra layout janela de configuração. | ||
397 | Click to add current color to last used colors. | Clique para adicionar a cor atual nas últimas cores utilizadas. | ||
398 | Click to learn how you can help. And also why. | |||
399 | Click to select hue and saturation values of the current color. The final color is also influenced by the luminance set in the second area. | Clique para selecionar valores de matiz e saturação da cor atual. A cor final é também influenciada pela luminância estabelecidos na segunda área. | ||
400 | Click to select luminance and alpha values for the current color. | Clique para seleccionar luminância alfa e valores para a cor atual. |