Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
681 | Delete frame | Izbriši frejm | ![]() | |
682 | Delete layer(s) | Izbriši sloj(eve) | ![]() | |
683 | Delete selected items. | ![]() | ||
684 | Delete vertex | Izbriši tačku | ![]() | |
685 | Density [%]: | Gustina [%]: | ![]() | |
686 | Density of the projected shadow at the beginning. | Gustina projektovane sjenke na početku. | ![]() | |
687 | Density of the projected shadow at the end. | Gustina projektovane sjenke na kraju. | ![]() | |
688 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | Gustina sjenke. Više vrijednosti čine sjenku intenzivnijom. | ![]() | |
689 | Desaturate | Smanji zasićenost | ![]() | |
690 | Description | Opis | ![]() | |
691 | Description: | Opis: | ![]() | |
692 | Descriptive name of the window layout. | Opisni naziv rasporeda prozora. | ![]() | |
693 | Details | Detalji | ![]() | |
694 | Detect Background | Otkrij pozadinu | ![]() | |
695 | Detect background color | Otkrij pozadinsku boju | ![]() | |
696 | Determines the method used to compute the shadow. | Određuje metodu koja se koristi za izračunavanje sjenke. | ![]() | |
697 | Determines the sharpness of the shadow. It is recommended to use sharper shadow for small images and less sharp for big ones. | Određuje oštrinu sjenke. Preporučuno je koristiti oštriju sjenku za manje slike, a manje oštriju sjenku koristiti za veće slike. | ![]() | |
698 | Determines whether this step in the sequence will be an operation or a transformation. | Određuje da li će ovaj korak sekvence biti operacija ili transformacija. | ![]() | |
699 | Diagonal | Dijagonalno | ![]() | |
700 | Diagonal resize / | Dijagonalna promjena veličine / | ![]() |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.