Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
921 | Identifier of the view used for operation result preview. | Identitet for visningen brugt til handlingens resultatvisning. | ![]() | |
922 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Med flueben påvirkes parameteren af pennens tryk ved brug på tablet. | ![]() | |
923 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Hvis punktering er aktiveret kan mønstret bestå af op til 32 '-' og mellemrum. | ![]() | |
924 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | Hvis aktiveret, og der ikke findes en markering, anvendes kommandoen på hele billedet. | ![]() | |
925 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | Hvis aktiveret vil programmet forsøge at genkende baggrundsfarven på billeder ude alfakanal og fjerne den. | ![]() | |
926 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. | Hvis aktiveret kopieres billeder fra aktuelt valgte ramme. | ![]() | |
927 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Hvis aktiveret vil menukommandoer relateret til layoutindstillinger og skift være synlige i hovedmenuen. | ![]() | |
928 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | Hvis aktiveret skal panelhøjden angives, ellers bruges standardhøjden eller intern visnings maksimale højde. | ![]() | |
929 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. | Hvis aktiveret vises faner ikke og sideskift foregår på alternativ vis. | ![]() | |
930 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Hvis aktiveret, vil programmet indsamle information om uoversatte udtryk og tillade deres oversættelse. | ![]() | |
931 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Hvis aktiveret forhindres kvalitetstab i uændrede områder i JPEG billeder. | ![]() | |
932 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | Hvis aktiveret anvendes filtret kun på farvekanaler uden at ændre alfakanalen. | ![]() | |
933 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | Hvis aktiveret tages ikonet fra første valgte underkommando. | ![]() | |
934 | If enabled, the inserted image will be initialized using a copy of the currently selected image. | Hvis aktiveret vil det indsatte billede blive initialiseret udfra en kopi af aktuelt valgte billede. | ![]() | |
935 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Hvis aktiveret vil outputbilledet altid være kvadratisk. | ![]() | |
936 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | Hvis aktiveret vil skyggen virke indsunket i stedet for kastet. | ![]() | |
937 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Hvis aktiveret, vil uoversatte udtryk starte med et [*] i programvinduet. | ![]() | |
938 | If needed | Om nødvendigt | ![]() | |
939 | If set, best layout will be selected based on a subdocument. | ![]() | ||
940 | If set, the layout will be usable only with documents of the selected type. | Hvis sat, vil layoutet kun være brugbart med valgte dokumenttyper. | ![]() |