Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1221 | No image in clipboard. | Pas d'image dans le presse-papiers. | ||
1222 | No outline | No outline | ||
1223 | No recently used files found. | Aucun fichiers récent trouvé. | ||
1224 | No smoothing | Pas de lissage | ||
1225 | No view is occupying this area due to a invalid configuration. Please verify your configuration and eventually reset it to default values using the manager tool in Windows Start menu. | Aucune vue n'occupe cette zone en raison d'une configuration incorrecte. S'il vous plaît vérifier votre configuration et éventuellement réinitialiser la aux valeurs par défaut à l'aide de l'outil de gestion dans le menu Démarrer de Windows. | ||
1226 | NonCommercial Usage Only (CC nc) | Usage non commercial (CC nc) | ||
1227 | None | Aucun | ||
1228 | Normal handles | |||
1229 | Normal select | Sélection normale | ||
1230 | Normal|Multiply|Screen|Add|Subtract|Average|Difference|Minimum (darken)|Maximum (lighten)|Overlay|Replace hue|Replace saturation|Replace brightness|Replace color|Silhouette | Normal|Multiplier|Écran|Ajouter|Soustraire|Moyenne|Différence|Minimum (assombrir)|Maximum (éclaircir)|Incrustation|Remplacer la teinte|Remplacer la saturation|Remplacer la luminosité|Remplacer la couleur|Silhouette | ||
1231 | Not specified | |||
1232 | Note | Remarque | ||
1233 | Note: handle coordinates will be sent to the tool exactly as entered, regardless of current coordinate mode. In case of invalid values, the results can be unexpected. | Remarque : Les coordonnées de la poignée sera envoyée à l'outil exactement telle qu'entrée, indépendamment du mode de coordonnées courant. En cas de valeurs incorrectes, les résultats peuvent être inattendus. | ||
1234 | Note: maximum and minimum zoom values may depend on the size of the window and the displayed image. | Remarque : Les valeurs de zoom maximum et minimum peuvent dépendre de la taille de la fenêtre et de l'image affichée. | ||
1235 | Number of dots. More dots means smaller dots. | Nombre de points. Plus de points signifie des points plus petits. | ||
1236 | Number of generated frames. Higher number results in more variable fire. | Nombre de trames générées. Un nombre élevé entraine un feu plus varié. | ||
1237 | Number of generated frames. Higher number results in smoother animation. | Nombre de trames générées. Un nombre élevé entraine une animation plus fluide. | ||
1238 | Number of intermediary steps needed to shrink the dot. | Nombre d'étapes intermédiaires nécessaires pour réduire le point. | ||
1239 | Number of new fire particles generated per frame. | Nombre de particules de feu nouvelles générées par image. | ||
1240 | Number of places behind the decimal point. Increase this value for higher precision color accuracy or when range is low. | Nombre de chiffres après la virgule. Augmentez cette valeur pour une précision de couleur plus élevée ou lorsque la gamme est faible. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.