Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
901 | Identifier of the active fill style. | Identificador do estilo ativo de preenchimento | ||
902 | Identifier of the fill style. | Identificador do estilo de preenchimento. | ||
903 | Identifier of the image mask. | Identificador da máscara de imagem. | ||
904 | Identifier of the tabs controlled. | |||
905 | Identifier of the view state holding the image mask. | Identificador do estado de vista mantendo a máscara da imagem. | ||
906 | Identifier of the view used for operation result preview. | Identificador da vista usada para a operação de visualização do resultado. | ||
907 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Se marcado o parâmetro será influenciado pela pressão da caneta se um tablet estiver disponível. | ||
908 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Se tracejado é habilitado, o padrão pode ser composto por até 32 caracteres 'espaço' e '-' que representam o tracejado. | ||
909 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | Se ativado e a seleção não existir, os comandos serão aplicados a toda a imagem. | ||
910 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | Se ativado e a imagem fonte não tiver canal alfa, o aplicativo tentará detectar a cor de fundo e removerá ele | ||
911 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. | |||
912 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Se ativado, comandos relacionados com a configuração e layout mudança será visível no menu principal. | ||
913 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | |||
914 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. | Se ativado, as abas não são exibidas e as páginas devem ser alternadas usando métodos alternativos. | ||
915 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Se ativado o aplicativo irá recolher informações sobre strings não traduzidas e permitir a sua tradução. | ||
916 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Se ativar, o aplicativo evitará perda de qualidade em regiões não alteradas numa imagem JPEG. | ||
917 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | |||
918 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | Se ativado o icone será tirado do primeiro sub-comando selecionado. | ||
919 | If enabled, the inserted image will be initialized using a copy of the currently selected image. | |||
920 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Se ativado a imagem de saída terá sempre proporções quadradas. |