Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
901 | Identifier of the active fill style. | Идентификатор активного стиля заполнения. | ||
902 | Identifier of the fill style. | Идентификатор стиль заливки. | ||
903 | Identifier of the image mask. | Идентификатор маски изображения. | ||
904 | Identifier of the tabs controlled. | Контролировать идентификатор вкладки. | ||
905 | Identifier of the view state holding the image mask. | Стандартный идентификатор маски изображение. | ||
906 | Identifier of the view used for operation result preview. | Идентификатор представления, используемого для предварительного просмотра результата операции. | ||
907 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | При выборе этого параметра будет зависеть от давления пера, если планшета. | ||
908 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Если тире разрешено, образец может содержать до 32 символов «пробел» и «-», обозначающих тире. | ||
909 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | Если включено и выделенной области нет, то команды будут применяться ко всему изображению. | ||
910 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | 142857 | ||
911 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. | 142857 | ||
912 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Если включено, команды изменения интерфейса будут доступны в меню. | ||
913 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | При включении необходимо указать высоту панели. В противном случае используется оптимальная высота внутреннего представления или высота по умолчанию. | ||
914 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. | |||
915 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Если включено, программа показывает информацию о непереведённых строках и доступных переводах. | ||
916 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Если включен, приложение будет препятствовать потери качества в неизмененном регионах изображение JPEG. | ||
917 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | При включении фильтр будет применяться только к цветным каналам, оставляя альфа-канал нетронутым. | ||
918 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | Если этот параметр включен, значок будет взят из первой выбранной подкоманды. | ||
919 | If enabled, the inserted image will be initialized using a copy of the currently selected image. | Если включено, вставленное изображение будет будет инициализировано с копией текущего выбранного изображения | ||
920 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Если включено, итоговая картинка будет квадратной. |