Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
241 | Help | Aide | ![]() | |
242 | Hide translated strings | Masquer les chaînes traduites | ![]() | |
243 | Highlight missing strings | Mettre en évidence les champs manquants | ![]() | |
244 | I'm feeling lucky | ![]() | ||
245 | Ic&on | Ic&one | ![]() | |
246 | Icon | Icône | ![]() | |
247 | Icon Library | ![]() | ||
248 | Icon OS type | Icon OS type | ![]() | |
249 | Icon from application | Icône depuis une application | ![]() | |
250 | Icon from image | Icône depuis une image | ![]() | |
251 | Icon libraries | ![]() | ||
252 | Icon's images to compress. When converting Vista icons to XP icons, turn compression off. | ![]() | ||
253 | Icons | Icônes | ![]() | |
254 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si activé, les commandes de menu liées à la configuration mise en page et de commutation seront visibles dans le menu principal. | ![]() | |
255 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si c'est activé, l'application va rassembler les informations concernant les expressions non traduites et elle va autoirser leur traduction. | ![]() | |
256 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Si activé, les champs non traduits seront précédés de [*] dans la fenêtre de l'application. | ![]() | |
257 | Image | Image | ![]() | |
258 | Image editor read pixels | ![]() | ||
259 | Image effects toolbar | Barre d'effects d'image | ![]() | |
260 | Image from clipboard | Image du presse-papier | ![]() |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.