Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
241 | Help | Pomoc | ||
242 | Hide translated strings | Ukryj przetłumaczone ciągi | ||
243 | Highlight missing strings | Oznacz ominięte ciągi | ||
244 | I'm feeling lucky | |||
245 | Ic&on | |||
246 | Icon | Ikona | ||
247 | Icon Library | |||
248 | Icon OS type | |||
249 | Icon from application | Ikona z aplikacji | ||
250 | Icon from image | Ikona z obrazu | ||
251 | Icon libraries | Biblioteki ikon | ||
252 | Icon's images to compress. When converting Vista icons to XP icons, turn compression off. | |||
253 | Icons | Ikony | ||
254 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Jeśli włączone, polecenia menu związane konfiguracją układu będą widoczne w głównym menu. | ||
255 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Po zaznaczeniu program zbierze nieprzetłumaczone ciągi i pozwoli na ich edycję. | ||
256 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Po zaznaczeniu nie przetłumaczone teksty będą poprzedzone [*] w oknie programu. | ||
257 | Image | Obraz | ||
258 | Image editor read pixels | |||
259 | Image effects toolbar | |||
260 | Image from clipboard | Zdjęcie ze schowka |