Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
241 | Help | Довідка | ||
242 | Hide translated strings | Ховати перекладені рядки | ||
243 | Highlight missing strings | Підсвічувати відсутні рядки | ||
244 | I'm feeling lucky | |||
245 | Ic&on | Іконка | ||
246 | Icon | Іконка | ||
247 | Icon Library | |||
248 | Icon OS type | |||
249 | Icon from application | Значок із програми | ||
250 | Icon from image | Значок із зображення | ||
251 | Icon libraries | |||
252 | Icon's images to compress. When converting Vista icons to XP icons, turn compression off. | |||
253 | Icons | Іконки | ||
254 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Якщо включено, в головному меню будуть видимими команди, пов'язані з конфігурацією і перемиканням розкладки | ||
255 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Якщо увімкнута, програма збиратиме інформацію про неперекладені рядки і дозволятиме їх переклад. | ||
256 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Якщо увімкнуто, у вікні програми неперекладеному рядку передуватиме позначка [*]. | ||
257 | Image | Зображення | ||
258 | Image editor read pixels | |||
259 | Image effects toolbar | Панель ефектів зображення | ||
260 | Image from clipboard | Зображення з буферу |