Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
461 | Help text: | ![]() | ||
462 | Help topic | ![]() | ||
463 | Hi-Spot... | ![]() | ||
464 | Hide handles | ![]() | ||
465 | Hide manager | ![]() | ||
466 | Hide translated strings | Ховати перекладені рядки | ![]() | |
467 | Highlight missing strings | Підсвічувати відсутні рядки | ![]() | |
468 | History | ![]() | ||
469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| | ![]() | ||
470 | Hue | ![]() | ||
471 | Hue of the colorized image. | Відтінок кольорового зображення. | ![]() | |
472 | Icon | Іконка | ![]() | |
473 | Icon assigned to the configuration window. | ![]() | ||
474 | Icon: | ![]() | ||
475 | Identifier of the view used for operation result preview. | ![]() | ||
476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Якщо включено, в головному меню будуть видимими команди, пов'язані з конфігурацією і перемиканням розкладки | ![]() | |
477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | ![]() | ||
478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Якщо увімкнута, програма збиратиме інформацію про неперекладені рядки і дозволятиме їх переклад. | ![]() | |
479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Якщо увімкнуто, у вікні програми неперекладеному рядку передуватиме позначка [*]. | ![]() | |
480 | If needed | ![]() |