Occitan phrases #461-480 for

Log-in or register.

Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
461
Help text:
Tèxte d'ajuda:
info
462
Help topic
info
463
Hi-Spot...
info
464
Hide handles
info
465
Hide manager
Amagar lo gestionari
info
466
Hide translated strings
Amagar las paraulas reviradas
info
467
Highlight missing strings
Metre en evidéncia las paraulas mancantas
info
468
History
info
469
Home|Back|Forward|Copy|Paste|
info
470
Hue
Tencha
info
471
Hue of the colorized image.
Tencha de l'image colorit.
info
472
Icon
Icòna
info
473
Icon assigned to the configuration window.
Icòna assignada a la fenèstra de configuracion.
info
474
Icon:
Icòna:
info
475
Identifier of the view used for operation result preview.
Identificador de la vista utilizada per la prevista de las resultas.
info
476
If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu.
S'es activat, las commandas del menut legadas a la configuracion de la mesa en pagina e a la comutacion seràn vesiblas dins lo menut principal.
info
477
If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog.
S'es activat, las comandas dels filtres apareisson pas dins lo menet. Los ajustons pòdon tanben èsser modificats dins lo dialòg de configuracion de las clespas.
info
478
If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation.
S'es activada, l'applicacion acamparà las informacions subre las paraulas non-reviradas e autorizarà lor revirada.
info
479
If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window.
S'es activat, las paraulas non reviradas seràn precedidas de [*] dins la fenèstra de l'aplicacion.
info
480
If needed
info
I wish there were...
Select background