Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
461 | Help text: | Tekst pomoći: | ||
462 | Help topic | Pomoćna tema | ||
463 | Hi-Spot... | |||
464 | Hide handles | |||
465 | Hide manager | Sakrij menadžer | ||
466 | Hide translated strings | Sakrij prevedene izraze | ||
467 | Highlight missing strings | Markiraj nedostajuće izraze | ||
468 | History | Historija | ||
469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| | Početak|Nazad|Naprijed|Kopiraj|Zalijepi| | ||
470 | Hue | Nijanse | ||
471 | Hue of the colorized image. | Nijanse boja slike. | ||
472 | Icon | Ikonica | ||
473 | Icon assigned to the configuration window. | Ikonica dodijeljena konfiguracijskom prozoru. | ||
474 | Icon: | Ikona: | ||
475 | Identifier of the view used for operation result preview. | Identifikator izgleda korišten za pregled rezultata operacije. | ||
476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Ukoliko je omogućeno, komande menija vezane za konfiguraciju i mijenjanje izgleda bit će vidljive na glavnom meniju. | ||
477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Ukoliko je omogućeno, komanda 'Upravljaj filterima' neće biti prikazana u meniju. Dodaci (plugini) mogu se uvijek modifikovati korištenjem dijaloga za podešavanje rasporeda. | ||
478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Ako je uključeno, aplikacija će prikupljati informacije o neprevedenim izrazima i dozvoliti njihove prijevode. | ||
479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Ako je uključeno, neprevedeni izrazi biće označeni sa [*] u prozoru aplikacije. | ||
480 | If needed | Ako je potrebno |