Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
181 | Formats | Formatos | ||
182 | Frame Properties | |||
183 | Frame count: %i | |||
184 | Frame time: | |||
185 | From screen pixel | |||
186 | GIF image files | Imágenes GIF | ||
187 | Go to last folder visited | Ir a la última carpeta visitada | ||
188 | Go up one level | Subir un nivel | ||
189 | Group layers | |||
190 | Handwriting | |||
191 | Help | Ayuda | ||
192 | Help select | |||
193 | Hide translated strings | Ocultar líneas traducidas | ||
194 | Highlight missing strings | Resaltar líneas sin traducir | ||
195 | Horizontal resize | |||
196 | Hot spot: | |||
197 | Hue | |||
198 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | |||
199 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si habilitada, la aplicación recolectará información de cadenas no traducidas. | ||
200 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Si habilitalitada, cadenas no traducidas ser'an precedidas con [*] en la ventana de la aplicación. |