Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
2541 | The Help button displays more detailed help for this dialog | O botão Ajuda exibe uma ajuda mais detalhadas para esse diálogo | ||
2542 | The OK button closes this dialog accepting changes made | O botão OK fecha esta janela aceitar as alterações feitas | ||
2543 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | O botão OK fecha este diálogo aceitando as mudanças feitas | ||
2544 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | O botão OK fecha esta janela e realiza a operação. | ||
2545 | The active ouput device used for rendering. | O dispositivo de saída ativo usado para renderização. | ||
2546 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group. | As cores ativas primárias serão sincronizadas com outro visual no mesmo grupo. | ||
2547 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group. | As cores ativas secundárias serão sincronizadas com outros visuais no mesmo grupo. | ||
2548 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | A ferramena ativa será sincronizad com outros visuais no mesmo grupo. | ||
2549 | The actual LOD value at each point in space is multiplied by this value. | O valor de LOD real em cada ponto no espaço é multiplicado por este valor. | ||
2550 | The alpha value controls the transparency of a surface and ranges from 0 (transparent) to 100 (opaque). Opacity may also be influenced by texture. | O valor alfa controla a transparência de uma superfície e varia de 0 (transparente) a 100 (opaco). A opacidade pode também ser influenciada pela textura. | ||
2551 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | A aplicação falhou ao executar a ação solicitada por motivos não especificados. Por favor, verifique se todas as condições externas para a operação tentada são válidos. | ||
2552 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | A operação tentada falhou com o código de erro 0x% 08x. Por favor verifique se existe memória livre suficiente e que a configuração da operação está correta. | ||
2553 | The database may contain multiple files with same name and attributes. Enable this option to not overwrite previous version. | |||
2554 | The default type allows you to add any number of components to the 3D model. | O tipo padrão permite que você adicione qualquer número de componentes para o modelo 3D. | ||
2555 | The end points of the line are rounded. Diameter of the circles is equal to the line width and they are centered at the end points. | Os pontos finais da linha são arredondados. O diâmetro dos círculos é igual à largura de linha e são centrados nos pontos finais. | ||
2556 | The end points of the line are square. The size of the square is equal to the line width and it is positioned parallel with the line. | Os pontos finais da linha são quadrados. O tamanho do quadrado é igual à largura de linha e é posicionado paralelo com a linha. | ||
2557 | The entered activation information is not valid.\n\nPlease check that the Name, Organization, and Serial number fields are filled exactly as in the activation email, including spaces and character case. If the problem persists, please contact us at support@rw-designer.com. | |||
2558 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | arquivo já existe. Você deseja substituí-la? | ||
2559 | The given point and the origin of coordinate system define the rotation axis. | Este ponto e a origem do sistema de coordenadas orientam o eixo de rotação que passa pelo centro do componente. | ||
2560 | The higher value, the more focused the specular reflection. | O valor mais alto, o mais focado da reflexão especular. |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.