Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
941 | Dithering | Estremecendo | ||
942 | Divisor | |||
943 | Divisor: | |||
944 | Do not save the whole 256 entries of of a 8-bit palette if they are not needed. | Não salva todas as 256 entradas de uma paleta de 8-bit se eles não são necessários. | ||
945 | Do not use pixel grid. | Não use grade de pixel. | ||
946 | Do pixel da tela | Do pixel da tela | ||
947 | Document &name: | &Nome do documento | ||
948 | Document - Best Layout | Documento - Melhor Layout | ||
949 | Document - Extract Document Part | Documento - Extrair parte do documento | ||
950 | Document - Open in current window | Documento - Abrir nesta janela | ||
951 | Document - Open in new window | Documento- Abrir em nova janela | ||
952 | Document - Save | Documento - Salvar | ||
953 | Document Structure | Estrutura do Documento | ||
954 | Document contains unsaved data. | O Documento contém dados não salvos | ||
955 | Document operation associated with this command. | Documento de operação associada a este comando. | ||
956 | Document part sync ID: | |||
957 | Document will be transformed by this trasformation. Resulting document will be sent to the adjanced operation. | |||
958 | Document%04i | Documento%04i | ||
959 | Don't save|Close document discarding changes. | Não Salvar|Fechar o programa sem salvar as alterações. | ||
960 | Down | Para baixo |