Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
2601 | This view is used for the extracted document part. | Это представление используется для извлеченной части документа. | ||
2602 | This window shows structure of the configuration. Select an item to display its configuration in the right pane. Items marked with small dialog icon have custom configuraton dialogs. | В этом окне отображается структура конфигурации. Выберите элемент, чтобы отобразить его конфигурацию в правой панели. Элементы, отмеченные маленьким значком диалогового окна, имеют настраиваемые диалоговые окна конфигурации. | ||
2603 | This window shows the processed files and informs you if processing was successful. | Это окно показывает обработку файлов и сообщает об успешном выполнении. | ||
2604 | This wizard creates a new image from the current content of your desktop. This window will disappear for a moment while capturing is performed. | Создать изображение, сохранив текущее состояние экрана. Приложение исчезает на время создания снимка. Если нажать PrintScreen или Alt+PrtScr состояние экрана/окна сохранится в буфер обмена. | ||
2605 | This wizard opens a raster image from the clipboard. Images can be placed on clipboard using the Copy or Copy Image command in graphic editors. Content of any window can be capured by pressing ALT+PrtScn keys while the window is active. | Открыть растровое изображение из буфера обмена. Изображение может быть помещено в буфер обмена нажатием Копировать в другом графическом редакторе. | ||
2606 | Thumbnail generator | |||
2607 | Thumbnails | Эскизы | ||
2608 | Tiles | Плитка | ||
2609 | Tiles... | |||
2610 | Tiles… | |||
2611 | Tip: Click the lightbulb in Help menu for context help. | Совет: Нажмите лампочку в меню Справка, чтобы вызвать контекстную справку. | ||
2612 | Tip: Drag and drop Adobe® Photoshop® filters (.8bf) on this window. | Подсказка: перетащите фильтры Adobe® Photoshop® (.8bf) в это окно | ||
2613 | Tip: Drag in arrow direction. | Совет: перетащите в направлении стрелки. | ||
2614 | Tip: create an image or a 3D object and then turn it into an icon. You'll have less work that way. | Совет: Создайте изображение или 3D-объект, а затем превратите его в икону. Это уменьшит количество действий. | ||
2615 | Titanium... | |||
2616 | To add new custom icons, drag icon files from a file manager and drop them on this dialog. | Чтобы добавить новые иконки, перетащите из диспетчера файлов и добавьте в это окно. | ||
2617 | Toggle headlight | Переключение фар | ||
2618 | Toggle scene lights | Переключение огней сцены | ||
2619 | Tolerance is increased in continuous areas and reduced for bumpy areas. | Допуск увеличивается на сплошных участках и снижается на разнородных участках. | ||
2620 | Tolerance: | Толерантность: |