Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
621 | Density of the projected shadow at the beginning. | Плотность проецируемой тени в начале. | ||
622 | Density of the projected shadow at the end. | Плотность проецируемой тени в конце. | ||
623 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | Плотность тени. Более высокие значения делают тень более интенсивной. | ||
624 | Desaturate | Обесцветить | ||
625 | Description | Описание | ||
626 | Description of the default operation. | Описание операции по умолчанию. | ||
627 | Description: | Description: | ||
628 | Descriptive name of the window layout. | Имя раскладки окон. | ||
629 | Details | Таблица | ||
630 | Detect horizontal edges in the input image. | Обнаружение горизонтального края в исходное изображение. | ||
631 | Determine the darkest and brightest colors in the image and adjust contrast to map them on real black and white. | Определить самые темные и самые яркие цвета в изображении и скорректировать контраст, чтобы отобразить их в черно-белом цвете. | ||
632 | Determines the method used to compute the shadow. | Определяет метод, используемый для расчета теней. | ||
633 | Determines the sharpness of the shadow. It is recommended to use sharper shadow for small images and less sharp for big ones. | Определяет резкость тени. Рекомендуется использовать более резкие тени для маленьких изображений и менее резкие для больших. | ||
634 | Determines whether this step in the sequence will be an operation or a transformation. | Определяет, будет ли этот шаг в последовательности операцией или преобразованием. | ||
635 | Diagonal | Диагональ | ||
636 | Dialog caption: | Диалог подписи: | ||
637 | Diameter of the affected region in pixels. | Диаметр обработанной области в пикселях. | ||
638 | Diameter or size of the bounding box of the painted pattern. | Диаметр или размер ограничительной рамки окрашенные картины. | ||
639 | Dimensions: %ix%i pixels | Размеры: %ix%i пикселей | ||
640 | Direction | Направление |