Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1961 | You can control the curve by dragging the control points. | Вы можете контролировать кривую, перетаскивая контрольные точки. | ![]() | |
1962 | Your translation tables are up-to-date. | Ваша таблица перевода обновлена. | ![]() | |
1963 | Zero-based index of the active tab. | ![]() | ||
1964 | Zoom | Масштаб | ![]() | |
1965 | Zoom &in | Увеличить | ![]() | |
1966 | Zoom &out | Уменьшить | ![]() | |
1967 | Zoom and position of the visible part of the image will be synchronzied using given ID. | Масштаб и положение видимой части изображения будут синхронизированы с заданным ID. | ![]() | |
1968 | Zoom and position will be synchronized with views of the same ID. | Масштаб и положение будут синхронизированы с представлениями одного и того-же ID. | ![]() | |
1969 | Zoom blur | Размытие увеличением | ![]() | |
1970 | Zoom blur... | Увеличить размытие... | ![]() | |
1971 | \nCannot display folder contents. Please select another folder. | ![]() | ||
1972 | binary-editor | ![]() | ||
1973 | black | черный | ![]() | |
1974 | http://www.rw-designer.com/photos-license | ![]() | ||
1975 | image selection | выделение | ![]() | |
1976 | inch | дм | ![]() | |
1977 | layered-image-editor | ![]() | ||
1978 | layers | слои | ![]() | |
1979 | loading... | загрузка... | ![]() | |
1980 | mm | мм | ![]() |