Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
2321 | Windows resizes all cursors to %ix%i pixels. | Windows zmienia rozmiar wszystkich kursorów do %ix%i pikseli. | ||
2322 | Windows resizes all cursors to 32x32 pixels. | |||
2323 | Wireframe | |||
2324 | Wizard toolbar | Pasek Czarodzieja | ||
2325 | Working in background | Praca w tle | ||
2326 | Wrap | |||
2327 | X coordinate of a transformed point. | Koordynaty X transformowanego punktu. | ||
2328 | Y coordinate of a transformed point. | Koordynaty Y transformowanego punktu. | ||
2329 | You must read and agree to the Terms of service before you can upload items into the library. | |||
2330 | Your chance to shape the future | Twoja szansa aby zmienić przyszłość | ||
2331 | Your cursor was uploaded and is available at: | |||
2332 | Your help is needed! Yes, yours. | Twoja pomoc jest potrzebna! Tak, Twoja. | ||
2333 | Your translation tables are up-to-date. | Twoja tabela tłumaczeń jest aktualna. | ||
2334 | Zero-based index of the active tab. | Indeks aktywnej karty (zaczyna się od zera!). | ||
2335 | Zoom &in | Przybliż | ||
2336 | Zoom &out | Oddal | ||
2337 | Zoom Blur | Rozmycie przybliżenia | ||
2338 | Zoom and position of the visible part of the image will be synchronzied using given ID. | Przybliżenie i pozycja widocznej części obrazu będą synchronizowane na podstawie ID. | ||
2339 | Zoom and position will be synchronized with views of the same ID. | Przybliżenie i pozycja synchronizowana będzie zwidokami o tym samym ID. | ||
2340 | Zoom blur | Rozmycie przybliżenia |