Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
461 | Classified Operations | Operacje sklasyfikowane | ![]() | |
462 | Clear all custom color swatches. Recommended before importing. | ![]() | ||
463 | Click empty space to add new stop to the gradient. Delete stop by dragging it outside. Select stop by clicking on it. | Kliknij puste miejsce aby dodać nowy stop koloru do gradientu. Usuń stop przeciągając go poza. Wybierz stop klikając go. | ![]() | |
464 | Click here and then on any control that you want to learn more about. | Kliknijtu i dowolną kontrolkę aby poczytać o niej | ![]() | |
465 | Click on Refresh to display a preview of the processed image. | Kliknij Odśwież aby pokazać podgląd obrabianego obrazu. | ![]() | |
466 | Click on a button to quickly switch to the respective folder. You may add the current folder to this list using the buttons in the right upper part of this window. | Kliknij przycisk aby szybko przełączyć na odpowiedni folder. Możesz dodać aktualny folder do tej listy przyciskami z prawej górnej częsci tego okna. | ![]() | |
467 | Click on tags to select/unselect them. Double-click a tag to select it and unselect all other tags. A bigger or bolder font indicates a frequently used tag. | Kliknij tagi, aby je zaznaczyć/odznaczyć. Kliknij dwukrotnie tag, aby go zaznaczyć i odznaczyć wszystkie inne tagi. Zwiększonie czcionki lub jej pogrubienia wskazuje najczęściej używane tagii. | ![]() | |
468 | Click on the wheel to change hue, click inside the triangle to change brightness and saturation. | Kliknij na kole, aby zmienić barwę, kliknij wewnątrz trójkąta, aby zmienić jasność i nasycenie. | ![]() | |
469 | Click or drag the control point to set the active point of a cursor. | Kliknij lub przeciągnij punkt kontrolny aby ustawić aktywny punkt dla kursora. | ![]() | |
470 | Click the ... button and select a environment map (panoramatic texture of the surroundings). | Kliknij przycisk ... i wybierz mapę środowiska (panoramiczną teksturę otoczenia). | ![]() | |
471 | Click the ... button and select a height map. Pixel's brightness determines its elevation. | Naciśnij przycisk ... i wybierz mapę wysokości. Jasność piksela określa wysokość. | ![]() | |
472 | Click the toolbar buttons to run commands. To get more help for individual buttons, move mouse over the button and read the description in status bar.\n\nYou can add, remove, reorder, or configure toolbar buttons in layout configuration dialog. | ![]() | ||
473 | Click to add current color to last used colors. | Kliknij aby dodać aktualny kolor do ostatnich kolorów. | ![]() | |
474 | Click to change preview image. | ![]() | ||
475 | Click to learn how you can help. And also why. | Kliknij aby dowiedzieć się jak możesz pomóc, a także dlaczego. | ![]() | |
476 | Click to select hue and saturation values of the current color. The final color is also influenced by the luminance set in the second area. | Kliknij aby wybrać barwę i nasycenie dla aktualnego koloru. Końcowy kolor jest także zależny od ustawień jasności w drugim obszarze. | ![]() | |
477 | Click to select luminance and alpha values for the current color. | Kliknij aby wybrać wartości jasności i alfa dla aktualnego koloru. | ![]() | |
478 | Click with mouse or use arrow keys to change color components complementary to the selected one. | Kliknij myszą lub użyj strzałki aby zmienić skłądniki koloru pasujące do wybranego. | ![]() | |
479 | Click with mouse or use left and right arrow keys to change color opacity (alpha). | Kliknij myszą lub użyj strzałki lewo-prawo aby zmienić krycie koloru (alpha). | ![]() | |
480 | Click with mouse or use the arrow keys to change color opacity (alpha). | Kliknij myszą lub użyj klawiszy strzałek, aby zmienić krycie koloru (alpha). | ![]() |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.