Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1621 | Identifier of the active fill style. | ID du style de remplissage actif. | ||
1622 | Identifier of the fill style. | ID du style de remplissage. | ||
1623 | Identifier of the image mask. | ID du masque de l'image | ||
1624 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | |||
1625 | Identifier of the tabs controlled. | |||
1626 | Identifier of the view state holding the image mask. | ID de l'état de l'affichage contenant le masque d'image . | ||
1627 | Identifier of the view used for operation result preview. | ID utilisé pour l'aperçu du résultat de la transformation. | ||
1628 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | |||
1629 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | Si coché ce paramètre sera influencé par la pression du stylet sur une une tablette graphique. | ||
1630 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | Si l'option Pointillé est activée le motif consiste jusqu'à 32 espaces et - représentant les pointillés | ||
1631 | If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle. | Si activé et si possible, l'image sera redimensionnée pour s'adapter au rectangle | ||
1632 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | |||
1633 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. | |||
1634 | If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again. | Si activé, tout changement de configuration sera sauvegardé et restauré pour la prochaine fois. | ||
1635 | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. | Si activé tout changement dans l'interface: (inclus les valeurs des filtres utilisés , taille du panneau, positions, onglets actifs , etc.) sera automatiquement sauvegardé en quittant. | ||
1636 | If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing. | Si activé; l'application demandera de sauvegarder le document lors de sa fermeture. | ||
1637 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. | |||
1638 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Si activé, les commandes de menus attachées à la configuration et la permutation de l'espace de travail seront visibles dans le menu principal. | ||
1639 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | |||
1640 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. |