Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1641 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | Si activé, la commande 'Gérer les filres' sera accessible dans le menu. Les plug-ins peuvent toujours être modifiés via la boite de dialogue de configuration. | ||
1642 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Si activé l'application va rassembler les informations restant à traduire pour permettre leur traduction. | ||
1643 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Si activé l'application préservera la qualité dans les zones inchangées d'une image JPEG. | ||
1644 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | Si activé ce filtre sera appliqué sur les couches de couleurs uniquement sans toucher au canal alpha. | ||
1645 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | |||
1646 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | Si activé, l'icône sera prise dans la première sous commande sélectionnée. | ||
1647 | If enabled, the output image will always have square proportions. | Si activé l'image finale aura toujours des proportions carrées. | ||
1648 | If enabled, the raster editor will display the composed image including all layers and color profile. | Si activé le raster editor affichera l'mage avec les calques et les profils de couleurs. | ||
1649 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | |||
1650 | If enabled, the text be printed skewed. | |||
1651 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | |||
1652 | If enabled, the weight of the used font will be increased. | |||
1653 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Si activé, le texte non traduit sera précédé d'une astérisque dans la fenêtre de l'application. | ||
1654 | If set, the layout will be usable only with documents of the selected type. | |||
1655 | If the command is placed in main menu, it will be executed when the selected key combination is pressed. | Si la commande est placée dans le menu principal, elle sera exécutée si la séquence de touche affectée est pressée. | ||
1656 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. | Si cette option est activée le champ relatif sera réglé sur la valeur entrée à l'activation de la commande. | ||
1657 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | S'il est utilisé dans la barre d'outils le bouton contiendra toujours le nom de la commande. | ||
1658 | Ignore alpha | Ignorer alpha | ||
1659 | Ignore selection | |||
1660 | Illustrator... |