Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
2081 | This window shows structure of the configuration. Select an item to display its configuration in the right pane. Items marked with small dialog icon have custom configuraton dialogs. | Dieses Fenster zeigt eine Konfigurations-Struktur. Wählen Sie ein Element um dessen Konfiguration anzuzeigen. Elemente die mit einem kleinen Dialog Symbol versehen sind, besitzen Benutzerdefinierte Konfigurations-Dialoge. | ||
2082 | This wizard creates a mouse cursor from a picture. The picture is resized to fit the cursor dimenstions. If the picture contains multiple frames placed next to each other in a filmstrip fashion, an animated cursor is created. | Dieses Werkzeug erstellt einen Cursor von einem Bild. Das Bild wird auf die Dimensionen des Cursors angepasst. Wenn das Bild eine Animation aus mehreren Frames ist, wird ein animierter Cursor erstellt. | ||
2083 | This wizard creates a new image from the current content of your desktop. This window will disappear for a moment while capturing is performed. | Dieser Assistent erstellt ein neues Bild aus dem aktuellen Inhalt Ihres Desktops. Dieses Fenster verschwindet einen kurzen Moment, sobald die Aktion ausgeführt wird. | ||
2084 | This wizard imports a cursor in the Linux XCursor format and converts it to Windows cursor. | Dieses Werkzeug importiert einen Linux XCursor und konvertiert ihn in einen Windows Cursor. | ||
2085 | This wizard opens a raster image from the clipboard. Images can be placed on clipboard using the Copy or Copy Image command in graphic editors. Content of any window can be capured by pressing ALT+PrtScn keys while the window is active. | Dieser Assistent erzeugt ein Rasterbild aus dem Inhalt der Zwischenablage. Bilder können mittels Kopieren oder Bild Kopieren Befehl, innerhalb einiger Bildbearbeitungsprogramme, in der Zwischenablage abgelegt werden. Der Inhalt eines jeden aktiven Fensters kann mittels Drücken von "Druck|Drucken|PrtScn|" oder "Alt+ Druck|Drucken|PrtScn|" in der Zwischenablage abgelegt werden. | ||
2086 | Thumbnails | Vorschaubild | ||
2087 | Tiles | Kacheln | ||
2088 | Time each fire particle lives. Cannot be higher than the number of frames. | |||
2089 | Tip: Click the lightbulb in Help menu for context help. | Tipp: Klicken Sie auf die Glühbirne im Hilfemenü um die Kontexthilfe zu öffnen. | ||
2090 | Tip: Drag and drop a cursor file from Windows Explorer on one of the panels and then click Apply to use that cursor. | Tipp: Ziehen Sie eine Mauszeiger-Datei vom Windows Explorer auf eines der Bereiche und klicke dann auf "Übernehmen" um den Mauszeiger zu benutzen. | ||
2091 | Tip: Drag in arrow direction. | Tipp: Ziehe in Pfeilrichtung | ||
2092 | To add new custom icons, drag icon files from a file manager and drop them on this dialog. | Um neue benutzerdefinierte Symbole hinzuzufügen, ziehen Sie Symboldateien aus einem Dateimanager in dieses Dialogfenster. | ||
2093 | Tolerance is increased in continuous areas and reduced for bumpy areas. | Die Toleranz wird in gleichmäßigen Bereichen erhöht und für unebene Bereiche herabgesetzt. | ||
2094 | Tolerance: | Toleranz: | ||
2095 | Tool ID | Werkzeug ID | ||
2096 | Tool ID: | |||
2097 | Tool has no options. | Werkzeug verfügt über keine Optionen | ||
2098 | Tool presets | Werkzeug Voreinstellungen | ||
2099 | Tool properties | Werkzeug Eigenschaften | ||
2100 | Tool state sync ID: | Werkzeug Status Sync ID: |