Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
481 | Define a shape by drawing its outline with mouse. | Określ kształt rysując kontur za pomocą myszy. | ||
482 | Define area for red eye removing by clicking and dragging with mouse. | Kliknij i przeciągnij myszą aby określić obszar usuwania efektu czerwonych oczu. | ||
483 | Define middle point between black and white levels. | Określ punkt środkowy miedzy poziomami czarnego i białego. | ||
484 | Define what should be displayed on a color button popup palette and how should the color picker dialog look like. | Definiuj co powinno zostać wyświetlone po naciśnieciu przycisku koloru a także wygląd okna wyboeu kolorów. | ||
485 | Defines how to combine fill pattern with previous content. | Definiuje jak połączyć deseń wypełnienia z poprzednią zawartością. | ||
486 | Defines how to handle EXIF metadata. | Definiuje obsługę metadanych EXIF. | ||
487 | Defines how to obtain the height map for bevel effect. | Definiuje jak otrzymać mapę wysokości dla efektu skosu. | ||
488 | Defines, where to place the outline. | Określa gdzie umiejscowić kontur. | ||
489 | Defines, where will be the object positioned in the output image if relative size is less than 100%. | Ustala gdzie w wyjściowym obrazie zostanie umiejscowiony obiekt jeśli rozmiar względny jest mniejszy niż 100%. | ||
490 | Delete | Usuń | ||
491 | Delete file | Usuń plik | ||
492 | Delete layer(s) | Usuń warstwę(y) | ||
493 | Density [%]: | Gęstość (%): | ||
494 | Density of the projected shadow at the beginning. | Początkowa gęstość cienia rzuconego. | ||
495 | Density of the projected shadow at the end. | Końcowa gęstość cienia rzuconego. | ||
496 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | Gęstość cienia. Wyższa wartość robi cień bardziej intensywny. | ||
497 | Desaturate | Odbarwienie | ||
498 | Description: | Opis: | ||
499 | Descriptive name of the window layout. | Nazwa opisująca układ okien. | ||
500 | Details | Szczegóły |