Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
741 | If enabled, the weight of the used font will be increased. | Jeśli włączone, waga użytej czcionki zostanie zwiększona. | ||
742 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Po zaznaczeniu nie przetłumaczone teksty będą poprzedzone [*] w oknie programu. | ||
743 | If needed | Jeśli potrzebne | ||
744 | If set, the layout will be usable only with documents of the selected type. | Jeśli włączone, układu bedzie można użyć tylko z dokumentami wybranego typu. | ||
745 | If the command is placed in main menu, it will be executed when the selected key combination is pressed. | Jeśli polecenie znajduje się w głównym menu, naciśnięcie wybranej kombinacji klawiszy spowoduje jego wykonanie. | ||
746 | If the imported image is larger than the current canvas, the canvas will be extended. | |||
747 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. | Jeśli ta opcja jest włączona uruchomienie rozkazu ustawi daną wartość w powiązanym polu. | ||
748 | Ignore alpha | Zignoruj alfa | ||
749 | Ignore selection | Ignoruj zaznaczenie | ||
750 | Image | Obraz | ||
751 | Image &zoom: | |||
752 | Image - EXIF | |||
753 | Image - EXIF Tag Info | |||
754 | Image - EXIF Tags | |||
755 | Image - Viewer | Obraz - Przeglądarka | ||
756 | Image - Zoom | Obraz - zoom | ||
757 | Image -> Raster Image | Obraz -> Obraz Rastrowy | ||
758 | Image Editor - Outline Properties | Edytor Obrazu - Właściwości Obrysu | ||
759 | Image Editor - Outline Style | Wdytor Obrazu - Styl Obramowania | ||
760 | Image can be printed over whole paper or it could keep its original size or user can specify image size |