Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
621 | Dithering | Összemosás | ||
622 | Dithering method used when convering image to paletized format. | |||
623 | Divisor: | Osztó: | ||
624 | Do not fill the interior of the drawn shape. | |||
625 | Do not save metadata | |||
626 | Do not save the whole 256 entries of of a 8-bit palette if they are not needed. | Ne mentse el az összes 256 tételt egy 8-bites palettára, ha nincs szükség rá. | ||
627 | Do not use pixel grid. | Ne használja a képpont rácsot. | ||
628 | Document - Best Layout | Dokumentum - Legjobb elrendezés | ||
629 | Document - Condition | |||
630 | Document - Extract Document Part | Dokumentum - Dokumentum rész kivonás | ||
631 | Document - Open in current window | Dokumentum - Az aktuális ablak megnyitása | ||
632 | Document - Open in new window | Dokumentum - Megnyitás új ablakban | ||
633 | Document - Save | Dokumentum - Mentés | ||
634 | Document - Set File Format | Dokumentum - Fájlformátum beállítása | ||
635 | Document contains unsaved data. | A dokumentum nem mentett adatokat tartalmaz. | ||
636 | Document operation associated with this command. | A dokumentum művelethez kapcsolódó parancs. | ||
637 | Document part sync ID: | Dokumentum rész szinkronizáló azonosító: | ||
638 | Document type: | |||
639 | Document will be transformed by this trasformation. Resulting document will be sent to the adjanced operation. | A dokumentum át lesz alakítva ezzel a transzformációval. A keletkező dokumentum el lesz küldve a haladó művelethez. | ||
640 | Don't save|Close document discarding changes. | Ne mentsen|A dokumentum bezárása a módosítások elvetésével. |