Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1701 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | Ova površina je premala za dijalog o posebnom podešavanju. Klikni ovdje za prelazak na tabelarni prikaz. | ||
1702 | This area is too small for a custom configuration dialog.\n\nClick here to zoom in. | Ovo područje je premalo za prilagođeno podešavanje dijaloga.\n\nKliknite ovdje da uvećate. | ||
1703 | This box allows you to display only files of selected types. When storing files, this box may influence the file format of the saved file. | Ova kutija omogućava vam prikaz samo fajlova određene vrste. Pri čuvanju fajlova, ova kutija može uticati na format snimljenog fajla. | ||
1704 | This computer | Ovaj računar | ||
1705 | This field displays your current folder and allows you to quickly switch to parent folders. | Ovo polje prikazuje vaš trenutni folder i omogućava jednostavno prebacivanje na matične foldere. | ||
1706 | This list contains names of currently available layouts. Use the toolbar buttons above the box to control the layouts. Double-click an layout to configure it. | Ovj popis sadrži nazive trenutno dostupnih slojeva. Koristite dugmad alatne trake iznad kutije za kontrolisanje rasporeda. Duplim klikom na raspored možete ga podesiti. | ||
1707 | This operation allows changing the size of the template. Depending on the template and the zoom factor, there may be artifacts. | Ova operacija dozvoljava promjenu veličine šablona. Zavisno od šablona i faktora zumiranja, mogu se pojaviti artefakti. | ||
1708 | This operation is performed on the extracted document part. | Ova operacija se provodi nad izdvojenim dijelom dokumenta. | ||
1709 | This operation will be performed on the transformed document. | Ova operacija bit će izvršena na transformisanom dokumentu. | ||
1710 | This parameter controls the maximum coverage of each painted pattern. | Ovaj parametar kontroliše maksimalnu pokrivenost svakog slikanog šablona (uzorka). | ||
1711 | This setting controls how to combine the outline with the original shape. | Ova postavka kontroliše način kombinacije linije okvira s originalnim oblikom. | ||
1712 | This software may be used freely for any legal purposes, including commercial applications. Installation package must NOT be redistributed without authors' permission. | Ovaj softver može se koristi slobodno u bilo koje legalne svrhe, uključujući komercijalne aplikacije. Instalacioni paket NE SMIJE se redistribuirati bez dozvole autora. | ||
1713 | This value constrols shadow density. Higher value means darker shadow. | Ova vrijednost određuje gustinu sjenke. Više vrijednosti znače tamniju sjenku. | ||
1714 | This view allows you to modify raster images using drawing tools. Controls:\n - Zoom in and out by rotating mouse wheel. Pan by dragging with middle button (wheel) pressed. CTRL = smooth zoom.\n - Left mouse button activates the current edit tool. SHIFT and CTRL keys modify behavior of some tools.\n - Use right mouse button to perform mouse gestures. Right-click for context menu. | Ovaj prikaz omogućava da modifikujete raster slike koristeći alate za crtanje. Controls:\n - Zumiranje (uvećavanje i smanjivanje) vrši se rotiranjem kotačića na mišu. Pomjeranje se vrši povlačenjem miša i držanjem srednje tipke (kotačić) pritisnutom. CTRL = glatko zumiranje.\n - Lijeva tipka miša aktivira trenutni alat za uređivanje. Tipke SHIFT i CTRL modifikuju aktivnosti nekih alata.\n - Koristite desnu tipku miša za izvođenje gestura s mišem. Za kontekstualni meni koristite desni klik. | ||
1715 | This view displays hierarchical structure of the current document. Controls:\n - Click on an item with left mouse button to select it. Hold down CTRL or SHIFT to select multiple items.\n - Display context menu by right-clicking on an item.\n - To get more help for an item, move mouse over it and read the hint in status bar (the hint is not always available). | Ovaj prikaz pokazuje hijerarhijsku strukturu trenutnog dokumenta. Kontrole:\n - Kliknite na stavku lijevom tipkom miša da selektujete tu stavku. Držite tipke CTRL ili SHIFT za selekciju višestrukih stavki.\n - Prikaz kontekstualnog menija je desnim klikom na stavku.\n - Za više pomoćnih informacija, pređite mišem preko stavke da biste pročitali savjet na statusnoj traci (savjet nije uvijek dostupan). | ||
1716 | This view is used for the extracted document part. | Ovaj prikaz se koristi za izdvojeni dio dokumenta. | ||
1717 | This window displays previews of animation frames. Controls:\n - Select multiple frames by drawing rectangle around them or CTRL- or SHIFT-clicking them. (Some operations can be run on all selected frames.)\n - Move selected frames by dragging them with left mouse button.\n - Duplicate frames by dragging them with CTRL key pressed.\n - Append frames by dragging and dropping image or cursor files from Explorer. | Ovaj prozor prikazuje izgled frejmova animacije. Controls:\n - Označite više frejmova povlačeći pravougaonik oko njih ili držeći CTRL- ili SHIFT-i klikajući na njih. (Neke operacije mogu se izvršiti na svim selektovanim frejmovima.)\n - Pomjerajte selektovane frejmove povlačeći ih lijevom tipkom miša.\n - Duplicirajte frejmove povlačeći ih sa pritisnutom CTRL tipkom.\n - Dodajte frejmove povlačeći i ispuštajući (drag and drop) sliku ili fajlove kursora iz Explorera. | ||
1718 | This window shows structure of the configuration. Select an item to display its configuration in the right pane. Items marked with small dialog icon have custom configuraton dialogs. | Ovaj prozor prikazuje strukturu konfiguracije. Selektujte stavku za prikaz njene konfiguracije (podešavanja) u desnom oknu. Stavke označene malom dijaloškom ikonicom imaju prilagođene konfiguracijske dijaloge. | ||
1719 | This wizard creates a new image from the current content of your desktop. This window will disappear for a moment while capturing is performed. | Ovaj čarobnjak kreira novu sliku na osnovu sadržaja desktopa. Ovaj prozor će na trenutak nestati dok se izvrši proces hvatanja ekrana. | ||
1720 | This wizard opens a raster image from the clipboard. Images can be placed on clipboard using the Copy or Copy Image command in graphic editors. Content of any window can be capured by pressing ALT+PrtScn keys while the window is active. | Ovaj čarobnjak otvara raster sliku iz međuspremnika (klipborda). Slike se mogu postavljati u klipbord koristeći komande Kopiraj i Kopiraj sliku u grafičkom editoru. Sadržaj bilo kojeg prozora može se dohvatiti kombinacijom tipki ALT+PrtScn u aktivnom prozoru. |