Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1941 | Tagged library | Mit Tags versehene Sammlung | ![]() | |
1942 | Tags | Tags | ![]() | |
1943 | Tags: | Tags: | ![]() | |
1944 | Target size is percentage of the original image size. | Zielgröße, prozentual zur Ausgangsgröße | ![]() | |
1945 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | Zielgröße des Objekts; falls kleiner 100% wird ein Rahmen ergänzt oder Platz für diesen reserviert | ![]() | |
1946 | Terms of service | ![]() | ||
1947 | Test | Test | ![]() | |
1948 | Test Area | Testfeld | ![]() | |
1949 | Text | Text | ![]() | |
1950 | Text - Editor | Text - Editor | ![]() | |
1951 | Text describing this command. | Text, der diesen Befehl beschreibt | ![]() | |
1952 | Text displayed before the color picker if there is enough space. | Text, der bei ausreichend Platz vor der Farbpipette angezeigt wird | ![]() | |
1953 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | Text, der für dieses Element in der Statusleiste angezeigt wird. Mehrsprachenunterstützung | ![]() | |
1954 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Text, der während des Ausführens in der Fenster-Kopfzeile angezeigt wird | ![]() | |
1955 | Text in toolbar | Text in Symbolleiste | ![]() | |
1956 | Text select | Textauswahl | ![]() | |
1957 | Thank you for your support.\r\n\r\nYour registration information: | ![]() | ||
1958 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | Der "Abbrechen" Button schließt dieses Fenster und verwirft alle Änderungen | ![]() | |
1959 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | Der "Abbrechen" Button schließt dieses Fenster und verwirft alle Änderungen | ![]() | |
1960 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | Der "Abbrechen" Button schließt dieses Fenster und verwirft alle Änderungen | ![]() |