Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
681 | Delete frame | Frame Löschen | ![]() | |
682 | Delete layer(s) | Ebene(n) löschen | ![]() | |
683 | Delete selected items. | ![]() | ||
684 | Delete vertex | Knotenpunkt löschen | ![]() | |
685 | Density [%]: | Dichte [%]: | ![]() | |
686 | Density of the projected shadow at the beginning. | Dichte des projezierten Schattens am Anfang. | ![]() | |
687 | Density of the projected shadow at the end. | Dichte des projezierten Schattens am Ende. | ![]() | |
688 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | Dichte des Schattens. Ein größerer Wert erhöht die Intensität. | ![]() | |
689 | Desaturate | entsättigen | ![]() | |
690 | Description | Beschreibung | ![]() | |
691 | Description: | Beschreibung: | ![]() | |
692 | Descriptive name of the window layout. | Beschreibender Name des Layouts | ![]() | |
693 | Details | Details | ![]() | |
694 | Detect Background | ![]() | ||
695 | Detect background color | Hintergrundfarbe erkennen | ![]() | |
696 | Determines the method used to compute the shadow. | Methode der Schattenberechnung | ![]() | |
697 | Determines the sharpness of the shadow. It is recommended to use sharper shadow for small images and less sharp for big ones. | Schärfe des Schattens. Es wird empfohlen einen schärferen für kleinere - und einen unschärferen Schatten für größere Bilder zu nehmen. | ![]() | |
698 | Determines whether this step in the sequence will be an operation or a transformation. | ![]() | ||
699 | Diagonal | Diagonal | ![]() | |
700 | Diagonal resize / | Diagonale Größenänderung / | ![]() |
Find out how Vista icons differ from XP icons.
See how RealWorld Icon Editor handles Vista icons.