Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
1941 | Tagged library | Biblioteka | ![]() | |
1942 | Tags | Tagi | ![]() | |
1943 | Tags: | Tagi: | ![]() | |
1944 | Target size is percentage of the original image size. | Wymiar docelowy jako procent wymiarów oryginalnego obrazu. | ![]() | |
1945 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | ![]() | ||
1946 | Terms of service | ![]() | ||
1947 | Test | Test | ![]() | |
1948 | Test Area | Obszar testowy | ![]() | |
1949 | Text | Tekst | ![]() | |
1950 | Text - Editor | Tekst - edytor | ![]() | |
1951 | Text describing this command. | Tekst opisujący to polecenie | ![]() | |
1952 | Text displayed before the color picker if there is enough space. | ![]() | ||
1953 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | Tekst wyświetlany w pasku stanu dla tej pozycji. Format wielojęzykowy jest dozwolony. | ![]() | |
1954 | Text in the caption of the window displayed during execution. | Tekst w nagłówku okna podczas wykonywania. | ![]() | |
1955 | Text in toolbar | Tekst w pasku narzędzi | ![]() | |
1956 | Text select | Zaznaczanie tekstu | ![]() | |
1957 | Thank you for your support.\r\n\r\nYour registration information: | ![]() | ||
1958 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | Przycisk Anuluj zamyka te okno nie robiąc zmian | ![]() | |
1959 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | Przycisk Anuluj zamyka to okno nie wprowadzając zmian. | ![]() | |
1960 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | Przycisk Anuluj zamyka te okno bez robienia zmian. | ![]() |