Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
921 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Jeśli włączone, polecenia menu związane konfiguracją układu będą widoczne w głównym menu. | ![]() | |
922 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | Jeśli włączone, wysokość panelu musi zostać określona. W innym przypadku użyta zostanie optymalnalub domyślna wysokość dla tego panelu. | ![]() | |
923 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. | Po zaznaczeniu, karty nie są wyświetlane a strony muszą być przełączane w inny sposób. | ![]() | |
924 | If enabled, the 4- and 8-bits images will be re-created even if they already exist. | ![]() | ||
925 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Po zaznaczeniu program zbierze nieprzetłumaczone ciągi i pozwoli na ich edycję. | ![]() | |
926 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | Jeśli włączone, program zachowa jakość niezmienionych obszarów obrazu JPEG. | ![]() | |
927 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | Jeśli włączone, filter zostanie zastosowany tylko do kanałów koloru (bez kanału alfa) | ![]() | |
928 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | Jeśli włączone, ikona zostanie wzięta z z pierwszej podkomendy. | ![]() | |
929 | If enabled, the output image will always have square proportions. | ![]() | ||
930 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | ![]() | ||
931 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Po zaznaczeniu nie przetłumaczone teksty będą poprzedzone [*] w oknie programu. | ![]() | |
932 | If the cursor is part of a cursor set, please specify its role here. | ![]() | ||
933 | If there are more sections, the animation will be faster. | Jeżeli jest więcej fragmentów, animacja będzie odgrywana szybciej. | ![]() | |
934 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. | Jeśli ta opcja jest włączona uruchomienie rozkazu ustawi daną wartość w powiązanym polu. | ![]() | |
935 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | Nawet użyty na pasku narzędzi przycisk pozostanie bez etykiety. | ![]() | |
936 | Ignore alpha | Zignoruj alfa | ![]() | |
937 | Image | Obraz | ![]() | |
938 | Image &zoom: | ![]() | ||
939 | Image - Export | Obraz - Eksport | ![]() | |
940 | Image - Print | Obraz - Drukuj | ![]() |