Spanish (modern sort) phrases #1961-1980 for RealWorld Cursor Editor 2009.1

Log-in or register.

Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
1961
The Help button displays more detailed help for this dialog
El botón Ayuda muestra información más detallada para éste diálogo
info
1962
The OK button closes this dialog accepting changes made
El botón Aceptar cierra éste diálogo aceptando los cambios hechos
info
1963
The OK button closes this dialog accepting the changes made
El botón OK cierra este diálogo aceptando los cambios
info
1964
The OK button closes this dialog and performs the operation.
El botón OK cierra este diálogo y realiza la operación.
info
1965
The active primary colors will be synchronized with other views in the same group.
info
1966
The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group.
info
1967
The active tool will be synchronized with other views in the same group.
La herramienta activa se sincronizará con otras vistas en el mismo grupo.
info
1968
The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid.
Falló la ejecución de la acción solicitada por una razón no especificada. Por favor, compruebe que todas las condiciones externas para la operación son válidas.
info
1969
The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct.
La operación intentada fracasó con el código de error 0x%08x. Por favor verifica que hay suficiente espacio libre y que la configuración de la operación es correcta.
info
1970
The end points of the line are rounded. Diameter of the circles is equal to the line width and they are centered at the end points.
Los extremos de la línea son redondeados. El diámetro de los círculos es el ancho de línea y están centrados en los extremos.
info
1971
The end points of the line are square. The size of the square is equal to the line width and it is positioned parallel with the line.
Los extremos de la línea son cuadrados. El tamaño del cuadrado es el ancho de línea y está posicionado paralelo a la línea.
info
1972
The file already exists. Do you wish to overwrite it?
El archivo ya existe. ¿Quieres sobreescribirlo?
info
1973
The higher the color depth the more colors and transparency levels may the image contain.
Cuanto mayor sea la profundidad de color, más colores y niveles de transparencia podrá contener la imagen.
info
1974
The license under which is the cursor released to the public. Visit the cursor library for license details.
info
1975
The line is cut exactly at the end points.
La línea se corta exactamente en los extremos.
info
1976
The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open.
info
1977
The main travel direction of the fire particles.
info
1978
The name or path of the selected file. If the path is not absolute, the folder selected above is considered the base of the relative path.
info
1979
The radius of the internal empty space relative to the whole size.
info
1980
The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels.
La región resultante es suave quitando píxels seleccionados o no seleccionados individualmente.
info
Select background
I wish there were...