Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
741 | Icons | |||
742 | Identifier of the fill style. | |||
743 | Identifier of the image mask. | Определител на маската на изображението | ||
744 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | Идентификатор на състоянието което съдържа текущата маска за избор. | ||
745 | Identifier of the view state holding the image mask. | |||
746 | Identifier of the view used for operation result preview. | Идентификатор на изгледа използван за визуализация на резултатите от операцията. | ||
747 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | |||
748 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | При проверка параметърът ще бъде повлиян от натиска на молива. | ||
749 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | |||
750 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | Когато е задействана командите от менюто отнасящи се до оформлението | ||
751 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | При активиране командата „Управление на филтри“ няма да се показва в менюто. Приставките винаги могат да бъдат модифицирани с помощта на диалоговия прозорец за конфигуриране на оформлението. | ||
752 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | Когато е задействано приложението ще събере информация за непреведените редове и ще направи възможен тяхния превод. | ||
753 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | При активиране сиянието ще запази цвета на обекта. | ||
754 | If enabled, the output image will always have square proportions. | При активиране изходното изображение винаги ще има квадратни пропорции. | ||
755 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | |||
756 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | Когато е задействано непреведените редове ще бъдат предшествани от [*] в приложението. | ||
757 | If needed | Ако е необходимо | ||
758 | If the imported image is larger than the current canvas, the canvas will be extended. | |||
759 | Image | изображение | ||
760 | Image - Viewer | Изображение - Преглед |